Rocio Jurado - Cinco Farolas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocio Jurado - Cinco Farolas




Cinco Farolas
Пять Фонарей
Yo no escucho lo que dicen
Я не слушаю, что говорят
Las lenguas de vecindonas
Языки болтливых соседок
Porque de sobra yo
Потому что и так знаю
Por quien está su persona
К кому лежит его сердце
Cinco luceros azules
Пять голубых звёзд
Alumbran cinco farola'
Загораются в пяти фонарях
Desde su casa a mi casa
От твоего дома к моему дому
Desde su boca a mi boca
От твоих губ к моим губам
Cinco añitos que le quiero, cinco añitos que me adora
Пять лет я люблю тебя, пять лет ты любишь меня
La mala gente qué sabe
Злым людям что знать
Qué sabe de nuestras cosas
Что знать о нашей любви
Si yo que me quiere, como le quiero
Если я знаю, что ты любишь меня, как люблю тебя я
A qué darle tres cuartos al pregonero
Зачем же платить сплетникам
Desde su puerta misma, hasta mi puerta
От твоей двери к моей двери
La vereita, madre, no cría yerba
Тропинка, мать, не зарастает травой
No cría yerba
Не зарастает травой
Yo no quiero ni saberlo
Я не хочу знать
Vecina, cierre la boca
Соседка, закрой свой рот
Y no me venga a decir
И не смей мне говорить,
Que él va a casarse con otra
Что он собирается жениться на другой
Los cinco añito' cabale'
Эти пять лет были верны
Queriéndole hora tras hora
Любя тебя час за часом
Son un cordel en mi cuello
Как верёвка на моей шее
Que la garganta me ahoga
Что душит мне горло
Con carbones encendío', que le quemen esa boca
Раскалёнными углями пусть сожгут этот рот
Al que juró tanta' vece'
Который клялся столько раз
Que estaba por mi persona
Что верен мне
Se apagaron la' cinco, cinco farolas
Погасли пять, пять фонарей
Pa' que nadie me vea llorando a sola'
Чтобы никто не видел, как я плачу в одиночестве
¡Ay, qué penita, madre!
О, как же тоскливо, мать!
¡Madre, qué pena!
Мать, как же тоскливо!
La vereita verde, cuajá de yerba
Зелёная тропинка поросла травой
Cuajá de yerba
Поросла травой
¡Ay, qué penita, madre!
О, как же тоскливо, мать!
¡Madre, qué pena!
Мать, как же тоскливо!
La vereita verde, cuajá de yerba
Зелёная тропинка поросла травой
Cuajá de yerba
Поросла травой





Writer(s): Ochaita Y Valerio-solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.