Rocio Jurado - Como las Alas Al Víento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocio Jurado - Como las Alas Al Víento




Como las Alas Al Víento
Как Крылья На Ветру
Como las alas al viento
Как крылья ветру
Yo le elevo a Dios mi corazón
Я возношу свое сердце к Богу
A ese Dios que en vive
Тому Богу, который живет во мне
Y me llena de su amor
И он наполняет меня своей любовью
Como las alas al viento
Как крылья ветру
Yo le elevo, a Dios, mi corazón
Я возношу к Богу свое сердце
A ese Dios que en vive
Тому Богу, который живет во мне
Y me llena de su amor
И он наполняет меня своей любовью
Ayúdame
Помоги Мне
Ayúdame
Помоги Мне
Ayúdame, Señor, a caminar
Помоги мне, Господи, дойти
Ayúdame
Помоги Мне
Ay, ayúdame
Ой, помоги мне
Ayúdame, Señor, a caminar
Помоги мне, Господи, дойти
Ayúdame
Помоги Мне
Ayúdame
Помоги Мне
Porque creo en ti, Señor
Потому что я верю в тебя, Господи
Porque pienso que el hombre
Потому что я думаю, что человек
Fuera de ti no vive, no tiene esperanza
Вне тебя он не живет, у него нет надежды.
Y se encuentra perdido
И он оказывается потерянным
Ayúdame
Помоги Мне
Ayúdame
Помоги Мне
Ayúdame, Señor, a caminar
Помоги мне, Господи, дойти
Ayúdame
Помоги Мне
Ay, ayúdame
Ой, помоги мне
Ayúdame, Señor, a caminar
Помоги мне, Господи, дойти
Hay una manera nueva, mis hermanos, de vivir
Есть новый способ, братья мои, жить
Hay una manera nueva de pensar
Есть новый способ мышления
Dios, buscando al hombre, allá en su reino está
Бог, ищущий человека, находится там, в Его царстве
Dios, intentando que el hombre vuelva a él
Боже, пытаясь вернуть человека к нему
Lucha, lucha, lucha, hermano, en la batalla de Dios
Сражайся, сражайся, сражайся, брат, в битве за Бога
Lucha, lucha, lucha, no quieras ser siempre un perdedor
Борись, борись, борись, не хочу, чтобы ты всегда был проигравшим
Lucha, lucha, lucha, hermano, en la batalla de Dios
Сражайся, сражайся, сражайся, брат, в битве за Бога
Lucha, lucha, lucha, no quieras ser siempre un perdedor
Борись, борись, борись, не хочу, чтобы ты всегда был проигравшим
Ayúdame
Помоги Мне
Ayúdame
Помоги Мне
Ayúdame, Señor, a caminar
Помоги мне, Господи, дойти
Ayúdame
Помоги Мне
Ay, ayúdame
Ой, помоги мне
Ayúdame, Señor, a caminar
Помоги мне, Господи, дойти
Ayúdame
Помоги Мне
Ayúdame
Помоги Мне
Porque creo en ti, Señor
Потому что я верю в тебя, Господи
Porque pienso que el hombre
Потому что я думаю, что человек
Fuera de ti no vive, no tiene esperanza
Вне тебя он не живет, у него нет надежды.
Y se encuentra perdido
И он оказывается потерянным
Ayúdame
Помоги Мне
Ayúdame
Помоги Мне
Ayúdame, Señor, a caminar
Помоги мне, Господи, дойти
Ayúdame
Помоги Мне
Ay, ayúdame
Ой, помоги мне
Ayúdame, Señor, a caminar
Помоги мне, Господи, дойти
Lucha, lucha, lucha, hermano, en la batalla de Dios
Сражайся, сражайся, сражайся, брат, в битве за Бога
Lucha, lucha, lucha, no quieras ser siempre un perdedor
Борись, борись, борись, не хочу, чтобы ты всегда был проигравшим
Lucha, lucha, lucha, hermano, en la batalla de Dios
Сражайся, сражайся, сражайся, брат, в битве за Бога
Lucha, lucha, lucha, no quieras ser siempre un perdedor
Борись, борись, борись, не хочу, чтобы ты всегда был проигравшим
Lucha, lucha, lucha, hermano, en la batalla de Dios
Сражайся, сражайся, сражайся, брат, в битве за Бога
(Lucha, lucha, lucha) no quieras ser siempre un perdedor
(Сражайся, сражайся, сражайся) не хочешь ли ты всегда быть неудачником
(Lucha, lucha, lucha) hermano, en la batalla de Dios
(Сражайся, сражайся, сражайся) брат, в битве с Богом
(Lucha, lucha, lucha) no quieras ser siempre un perdedor
(Сражайся, сражайся, сражайся) не хочешь ли ты всегда быть неудачником
¡Lucha!
Сражайся!





Writer(s): Agustin Abellan Malla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.