Rocio Jurado - Con los brazos cruzados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocio Jurado - Con los brazos cruzados




Con los brazos cruzados
With Crossed Arms
Con los brazos cruzados, me quedé en el camino
With crossed arms I stood in the path
Con los brazos cruzados y sin saber qué hacer,
With crossed arms and without knowing what to do,
Si luchar contra todos por cambiar mi destino
Whether to fight against all to change my destiny
O gritarle a este mundo que no puede entender.
Or to yell at this world that can't understand.
Con los brazos cruzados, recibí la amargura
With crossed arms I received the bitterness
De las noches sin luna y los días sin sol,
Of moonless nights and sunless days
Con los brazos cruzados, se me fue la fortuna
With crossed arms fortune slipped away from me
Y la inmensa aventura de mi último amor.
And the immense adventure of my last love.
Con los brazos cruzados, me quedé triste y sola
With crossed arms I remained sad and alone
Entre cuatro paredes que me ocultan el sol,
Between four walls that hide the sun from me,
Con los brazos cruzados, soy igual que esa ola
With crossed arms, I am just like that wave
Que en espuma se rompe contra el duro espigón.
That breaks into foam against the hard breakwater.
Con los brazos cruzados, a la muerte yo espero
With crossed arms, I await death
Que a mi alma daría la ansiada libertad,
Which would give my soul the longed-for freedom,
Con los brazos cruzados, y a mi lado no hay nadie
With crossed arms, and no one at my side
Que me indique el camino con amor de verdad.
To show me the path with true love.
La la la la la la la... la la la la la la la...
La la la la la la la... la la la la la la la...
Con los brazos cruzados, me quedé triste y sola.
With crossed arms, I remained sad and alone.
La la la la la la la... la la la la la la la...
La la la la la la la... la la la la la la la...
Con los brazos cruzados, soy igual que esa ola.
With crossed arms, I am just like that wave.
La la la la la la la...
La la la la la la la...
Con los brazos cruzados.
With crossed arms.
La la la la la la la...
La la la la la la la...
Con los brazos cruzados.
With crossed arms.
La la la la la la la...
La la la la la la la...
Con mis brazos cruzados.
With my arms crossed.
La la la la la la la... la la la la la la la...
La la la la la la la... la la la la la la la...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.