Rocio Jurado - Coplas del Pica-Pica (Romeras Gaditanas) (Remasterizado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocio Jurado - Coplas del Pica-Pica (Romeras Gaditanas) (Remasterizado)




Coplas del Pica-Pica (Romeras Gaditanas) (Remasterizado)
Pica-Pica Verses (Gaditanian Pilgrims) (Remastered)
En un barquito de vela
On a sailing boat
Salió una noche a pescar, ay, los peces,
One night she went out to fish, oh, the fish,
Los peces estaban dormíos
The fish were asleep
Y no querían picar.
And they didn't want to bite.
Yo sufro y peno, yo sufro y peno
I suffer and grieve, I suffer and grieve
Cuando me pico, cuando me pico
When I bite, when I bite
Con mi moreno.
With my handsome man.
Que ya son las nueve y pico
It's already past nine
Y mi moreno no viene, ay, no viene,
And my handsome man isn't here, oh, he's not here,
En otro sitio tendrá
Somewhere else he has
Cosita que lo entretiene.
Something to entertain him.
Con pala y pico, con pala y pico
With a shovel and pick, with a shovel and pick
No hay en el mundo, no hay en el mundo,
There's no one in the world, no one in the world,
Probe más rico.
Poorer than the rich man.
Dice mi niño, el más chico,
Says my youngest child,
Que hoy ha visto en el palmar, ay, palomas,
That today he saw in the palm grove, oh, pigeons,
Palomas dándose el pico
Pigeons billing and cooing
Encima del palomar.
On top of the dovecote.
De qué manera, de qué manera
In what way, in what way
Pica la paja, pica la paja
Does the straw bite, does the straw bite
Sobre la era.
On the threshing floor.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.