Paroles et traduction Rocio Jurado - Cuchillo y Espada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuchillo y Espada
Нож и меч
Toda
la
noche
entre
sueños
Всю
ночь
во
сне
He
sentido
las
navajas
Чувствовала
лезвия
ножей,
Navegando
por
mi
sangre
Плывущие
по
моей
крови,
Igual
que
peces
de
escarcha.
Словно
ледяные
рыбы.
Toda
la
noche
mi
frente
Всю
ночь
мой
лоб
Ha
sido
como
una
plaza
Был
как
площадь,
Llena
de
caballos
negros
Полная
черных
коней
Y
jinetes
sin
palabras,
И
безмолвных
всадников,
Que
pintaban
en
los
muros
Рисовавших
на
стенах
Cruces
de
amarga
venganza.
Кресты
горькой
мести.
Toda
la
noche
la
Torre
Всю
ночь
Башня
Me
ha
repetido,
sonámbula,
Мне
повторяла,
лунатичке,
En
un
doble
de
tiniebla.
В
двойной
тьме:
¡Mala
suerte!
¡Suerte
mala!
«Злой
рок!
Рок
злой!»
Hacia
el
filo
de
las
cuatro,
Ближе
к
четырем,
Yo
me
tiré
de
la
cama
Я
вскочила
с
кровати
Y
encima
del
santo
suelo
И
на
святом
полу
Me
fui
echando
las
cartas.
Стала
раскладывать
карты.
Me
salió
primero
el
rey
de
bastos,
Мне
выпал
сначала
король
бубен,
Tu
propia
estampa,
Твой
собственный
образ,
Y
después
el
seis
de
copas,
А
затем
шестерка
кубков,
Y
después...
el
tres
de
espadas,
А
затем...
тройка
мечей,
Que
es
la
carta
de
la
muerte.
Карта
смерти.
¡Mala
suerte!
¡Suerte
mala!
«Злой
рок!
Рок
злой!»
Y
aquí
me
tenéis,
amigos,
И
вот
я
перед
вами,
друзья,
Desnuda
de
cuerpo
y
alma,
Нагая
телом
и
душой,
Y
a
la
busca
solamente
И
ищу
только
Del
filo
de
esa
navaja
Острия
того
ножа,
Que
ha
de
meterse
en
mis
carnes.
Что
вонзится
в
мою
плоть.
Me
relié
en
esta
sábana
Я
завернулась
в
эту
простыню,
Por
si
se
cumple
mi
sino
Чтобы,
если
сбудется
моя
судьба,
Que
me
sirva
de
mortaja.
Она
стала
мне
саваном.
Espada,
chuchillo,
Меч,
нож,
Dentro
de
un
miedo
amarillo,
В
желтом
страхе,
Cuchillo,
espada,
Нож,
меч,
Espero
tu
puñalada
—¡mátame!—
Жду
твоего
удара
— убей
меня!
—
Ya
me
he
quitado
el
anillo
Я
уже
сняла
кольцо
Y
he
firmado
el
testamento,
И
подписала
завещание,
Ya
me
he
vestido
de
viento
Я
уже
оделась
в
ветер
Con
dos
lunas
al
costado.
С
двумя
лунами
по
бокам.
Y
mi
cuerpo
amortajado,
И
мое
тело,
завернутое
в
саван,
Esperando,
está
contento,
Радостно
ждет,
A
que
cortes
el
aliento
Когда
ты
прервешь
дыхание
De
mi
amor
desesperado.
Моей
отчаянной
любви.
Dentro
de
un
miedo
amarillo
В
желтом
страхе
Espero,
espero
tu
puñalada,
Жду,
жду
твоего
удара,
Mata,
mátame
con
una
espada,
Убей,
убей
меня
мечом,
Si
no,
si
no
puedes
con
cuchillo
—¡mátame!—
Если
нет,
если
не
можешь
ножом
— убей
меня!
—
¡Anda,
mata,
mátame!
Ну
же,
убей,
убей
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Solano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.