Rocio Jurado - Cuchillo y Espada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocio Jurado - Cuchillo y Espada




Toda la noche entre sueños
Всю ночь между снами
He sentido las navajas
Я чувствовал бритвы,
Navegando por mi sangre
Плывя по моей крови,
Igual que peces de escarcha.
Как рыба-мороз.
Toda la noche mi frente
Всю ночь мой лоб
Ha sido como una plaza
Это было похоже на площадь.
Llena de caballos negros
Полный черных лошадей
Y jinetes sin palabras,
И всадники без слов,
Que pintaban en los muros
Которые рисовали на стенах,
Cruces de amarga venganza.
Кресты горькой мести.
Toda la noche la Torre
Всю ночь башня
Me ha repetido, sonámbula,
- Повторил он мне, лунатик.,
En un doble de tiniebla.
В двойнике.
¡Mala suerte! ¡Suerte mala!
Невезение! Везет нехорошо!
Hacia el filo de las cuatro,
К краю четырех,
Yo me tiré de la cama
Я вскочил с кровати.
Y encima del santo suelo
И на Святой Земле
Me fui echando las cartas.
Я бросил карты.
Me salió primero el rey de bastos,
Первым вышел ко мне король Бастос.,
Tu propia estampa,
Ваша собственная печать,
Y después el seis de copas,
А потом шесть бокалов.,
Y después... el tres de espadas,
А потом... три меча.,
Que es la carta de la muerte.
Это письмо смерти.
¡Mala suerte! ¡Suerte mala!
Невезение! Везет нехорошо!
Y aquí me tenéis, amigos,
И вот я, друзья,
Desnuda de cuerpo y alma,
Обнаженная душа и тело,
Y a la busca solamente
И к поиску только
Del filo de esa navaja
С острия этого ножа
Que ha de meterse en mis carnes.
Он должен проникнуть в мое мясо.
Me relié en esta sábana
Я лежал на этой простыне.
Por si se cumple mi sino
На случай, если исполнится мое желание.
Que me sirva de mortaja.
Пусть это послужит мне врезкой.
Espada, chuchillo,
Меч, нож,
Dentro de un miedo amarillo,
Внутри желтого страха,
Cuchillo, espada,
Нож, меч,
Espero tu puñalada —¡mátame!—
Я жду твоего удара-убей меня!—
Ya me he quitado el anillo
Я уже снял кольцо.
Y he firmado el testamento,
И я подписал завещание.,
Ya me he vestido de viento
Я уже оделся по ветру.
Con dos lunas al costado.
С двумя лунами на боку.
Y mi cuerpo amortajado,
И мое тело утихло.,
Esperando, está contento,
Ожидая, он доволен.,
A que cortes el aliento
Чтобы ты прервал дыхание.
De mi amor desesperado.
От моей отчаянной любви.
Dentro de un miedo amarillo
Внутри желтого страха
Espero, espero tu puñalada,
Я жду, жду твоего удара.,
Mata, mátame con una espada,
Убей, убей меня мечом.,
Si no, si no puedes con cuchillo —¡mátame!—
Если нет, если ты не можешь ножом-убей меня!—
¡Anda, mata, mátame!
Давай, убей, убей меня!





Writer(s): Juan Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.