Rocio Jurado - Cuchillo y Espada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocio Jurado - Cuchillo y Espada




Cuchillo y Espada
Нож и меч
Toda la noche entre sueños
Всю ночь во сне
He sentido las navajas
Чувствовала лезвия ножей,
Navegando por mi sangre
Плывущие по моей крови,
Igual que peces de escarcha.
Словно ледяные рыбы.
Toda la noche mi frente
Всю ночь мой лоб
Ha sido como una plaza
Был как площадь,
Llena de caballos negros
Полная черных коней
Y jinetes sin palabras,
И безмолвных всадников,
Que pintaban en los muros
Рисовавших на стенах
Cruces de amarga venganza.
Кресты горькой мести.
Toda la noche la Torre
Всю ночь Башня
Me ha repetido, sonámbula,
Мне повторяла, лунатичке,
En un doble de tiniebla.
В двойной тьме:
¡Mala suerte! ¡Suerte mala!
«Злой рок! Рок злой!»
Hacia el filo de las cuatro,
Ближе к четырем,
Yo me tiré de la cama
Я вскочила с кровати
Y encima del santo suelo
И на святом полу
Me fui echando las cartas.
Стала раскладывать карты.
Me salió primero el rey de bastos,
Мне выпал сначала король бубен,
Tu propia estampa,
Твой собственный образ,
Y después el seis de copas,
А затем шестерка кубков,
Y después... el tres de espadas,
А затем... тройка мечей,
Que es la carta de la muerte.
Карта смерти.
¡Mala suerte! ¡Suerte mala!
«Злой рок! Рок злой!»
Y aquí me tenéis, amigos,
И вот я перед вами, друзья,
Desnuda de cuerpo y alma,
Нагая телом и душой,
Y a la busca solamente
И ищу только
Del filo de esa navaja
Острия того ножа,
Que ha de meterse en mis carnes.
Что вонзится в мою плоть.
Me relié en esta sábana
Я завернулась в эту простыню,
Por si se cumple mi sino
Чтобы, если сбудется моя судьба,
Que me sirva de mortaja.
Она стала мне саваном.
Espada, chuchillo,
Меч, нож,
Dentro de un miedo amarillo,
В желтом страхе,
Cuchillo, espada,
Нож, меч,
Espero tu puñalada —¡mátame!—
Жду твоего удара убей меня!
Ya me he quitado el anillo
Я уже сняла кольцо
Y he firmado el testamento,
И подписала завещание,
Ya me he vestido de viento
Я уже оделась в ветер
Con dos lunas al costado.
С двумя лунами по бокам.
Y mi cuerpo amortajado,
И мое тело, завернутое в саван,
Esperando, está contento,
Радостно ждет,
A que cortes el aliento
Когда ты прервешь дыхание
De mi amor desesperado.
Моей отчаянной любви.
Dentro de un miedo amarillo
В желтом страхе
Espero, espero tu puñalada,
Жду, жду твоего удара,
Mata, mátame con una espada,
Убей, убей меня мечом,
Si no, si no puedes con cuchillo —¡mátame!—
Если нет, если не можешь ножом убей меня!
¡Anda, mata, mátame!
Ну же, убей, убей меня!





Writer(s): Juan Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.