Rocio Jurado - El Tarantan - traduction des paroles en allemand

El Tarantan - Rocio Juradotraduction en allemand




El Tarantan
Das Tarantan
Tarantán cuando daba la una por ver al Niño en la cuna
Tarantan, als es eins schlug, um das Kind in der Krippe zu sehen,
Al Niño recién nacido que nació en la Nochebuena
das neugeborene Kind, das in der Heiligen Nacht geboren wurde,
En Belén y en un portal
in Bethlehem und in einem Stall.
Chin tarantán, cuando daba la una
Chin Tarantan, als es eins schlug,
Que chin tarantán, cuando daban las dos
Que chin tarantan, als es zwei schlug,
Chin tarantán, cuando daban las tres
Chin Tarantan, als es drei schlug,
La Virgen María y el Niño Manuel
die Jungfrau Maria und das Kind Manuel.
Los pastores que supieron que el Niño Dios estaba en cuero
Die Hirten, die erfuhren, dass das Kind Gottes ohne Kleider war,
Los pastores que supieron que el Niño Dios estaba en cuero
die Hirten, die erfuhren, dass das Kind Gottes ohne Kleider war,
Hubo pastor que esquiló cuatro, cinco o seis corderos
da gab es einen Hirten, der vier, fünf oder sechs Lämmer schor,
Hubo pastor que esquiló cuatro, cinco o seis corderos
da gab es einen Hirten, der vier, fünf oder sechs Lämmer schor.
Tarantán cuando daba la una por ver al Niño en la cuna
Tarantan, als es eins schlug, um das Kind in der Krippe zu sehen,
Al Niño recién nacido que nació en la Nochebuena
das neugeborene Kind, das in der Heiligen Nacht geboren wurde,
En Belén y en un portal
in Bethlehem und in einem Stall.
Chin tarantán, cuando daba la una
Chin Tarantan, als es eins schlug,
Que chin tarantán, cuando daban las dos
Que chin tarantan, als es zwei schlug,
Chin tarantán, cuando daban las tres
Chin Tarantan, als es drei schlug,
La Virgen María y el Niño Manuel
die Jungfrau Maria und das Kind Manuel.
Los pastores que supieron que el Niño quería leche
Die Hirten, die erfuhren, dass das Kind Milch wollte,
Los pastores que supieron que el Niño quería leche
die Hirten, die erfuhren, dass das Kind Milch wollte,
Hubo pastor que ordeñó las cabritas veinte veces
da gab es einen Hirten, der die Ziegen zwanzig Mal molk,
Hubo pastor que ordeñó las cabritas veinte veces
da gab es einen Hirten, der die Ziegen zwanzig Mal molk.
Tarantán cuando daban las dos por ver al Niño de Dios
Tarantan, als es zwei schlug, um das Kind Gottes zu sehen,
Al Niño recién nacido que nació en la Nochebuena
das neugeborene Kind, das in der Heiligen Nacht geboren wurde,
En Belén y en un portal
in Bethlehem und in einem Stall.
Chin tarantán, cuando daba la una
Chin Tarantan, als es eins schlug,
Que chin tarantán, cuando daban las dos
Que chin tarantan, als es zwei schlug,
Chin tarantán, cuando daban las tres
Chin Tarantan, als es drei schlug,
La Virgen María y el Niño Manuel
die Jungfrau Maria und das Kind Manuel.
Los pastores que supieron que el Niño quería fiesta
Die Hirten, die erfuhren, dass das Kind ein Fest wollte,
Los pastores que supieron que el Niño quería fiesta
die Hirten, die erfuhren, dass das Kind ein Fest wollte,
Hubo pastor que rompió diez pares de panderetas
da gab es einen Hirten, der zehn Paar Tamburine zerbrach,
Hubo pastor que rompió diez pares de panderetas
da gab es einen Hirten, der zehn Paar Tamburine zerbrach.
Tarantán cuando daban las tres por ver al Niño Manuel
Tarantan, als es drei schlug, um das Kind Manuel zu sehen,
Al Niño recién nacido que nació en la Nochebuena
das neugeborene Kind, das in der Heiligen Nacht geboren wurde,
En Belén y en un portal
in Bethlehem und in einem Stall.
Chin tarantán, cuando daba la una
Chin Tarantan, als es eins schlug,
Que chin tarantán, cuando daban las dos
Que chin tarantan, als es zwei schlug,
Chin tarantán, cuando daban las tres
Chin Tarantan, als es drei schlug,
La Virgen María y el Niño Manuel
die Jungfrau Maria und das Kind Manuel.
Chin tarantán, cuando daba la una
Chin Tarantan, als es eins schlug,
Que chin tarantán, cuando daban las dos
Que chin tarantan, als es zwei schlug,
Chin tarantán, cuando daban las tres
Chin Tarantan, als es drei schlug,
La Virgen María y el Niño Manuel
die Jungfrau Maria und das Kind Manuel.
Chin tarantán, cuando daba la una
Chin Tarantan, als es eins schlug,
Que chin tarantán, cuando daban las dos
Que chin tarantan, als es zwei schlug,
Chin tarantán, cuando daban las tres
Chin Tarantan, als es drei schlug,
La Virgen María y el Niño Manuel
die Jungfrau Maria und das Kind Manuel.
Chin tarantán, cuando daba la una
Chin Tarantan, als es eins schlug,
Que chin tarantán, cuando daban las dos
Que chin tarantan, als es zwei schlug,
Chin tarantán, cuando daban las tres
Chin Tarantan, als es drei schlug,
La Virgen María y el Niño Manuel
die Jungfrau Maria und das Kind Manuel.
Chin tarantán, cuando daba la una
Chin Tarantan, als es eins schlug,
Que chin tarantán, cuando daban las dos
Que chin tarantan, als es zwei schlug,
Chin tarantán, cuando daban las tres
Chin Tarantan, als es drei schlug.





Writer(s): David Jacobo Alvarez Beigbeder Lorente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.