Paroles et traduction Rocio Jurado - Está tan claro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está tan claro
It's So Clear
Tú
te
acuerdas
You
remember
De
todas
las
fechas
All
the
dates
Un
museo
de
amor.
A
museum
of
love.
Tienes
fotos
You
have
photos
Amarillas
de
pena,
Yellowed
with
pain,
Congeladas
escenas
que
el
tiempo
envejece,
Frozen
scenes
that
time
ages,
Dentro
de
un
cajón.
Inside
a
drawer.
Tú
te
alegras
You
are
happy
Cuando
hay
un
problema
When
there
is
a
problem
Porque
piensas
Because
you
think
Que
nos
une
a
los
dos.
That
it
unites
us.
A
tu
modo,
In
your
own
way,
Cada
día
me
cuentas
Every
day
you
tell
me
Que
a
partir
de
los
treinta
el
amor
ya
no
vuelve,
That
after
thirty,
love
will
never
return,
Que
es
solo
ilusión.
That
it
is
only
an
illusion.
Es
de
otra
manera,
Is
different,
Cuando
besa
When
he
kisses
No
hace
una
colección.
He
does
not
make
a
collection.
Es
no
llevar
la
cuenta,
Is
not
to
keep
count,
Porque
sabe
que
estrena
mi
cuerpo
de
nieve
Because
he
knows
that
he
is
making
love
to
my
snowy
body
for
the
first
time
Con
su
corazón.
With
his
heart.
Él
es
mi
hombre
y
yo
soy
su
mujer,
He
is
my
man
and
I
am
his
woman,
Nací
para
vivir
entre
sus
brazos,
I
was
born
to
live
in
his
arms,
Cuando
lo
siento
así
When
I
feel
it
like
this
Está
tan
claro,
tan
claro.
It's
so
clear,
so
clear.
Él
es
mi
hombre
y
yo
soy
su
mujer,
He
is
my
man
and
I
am
his
woman,
Nací
para
vivir
entre
sus
brazos,
I
was
born
to
live
in
his
arms,
Cuando
lo
tengo
así
When
I
have
it
like
this
Está
tan
claro,
tan
claro.
It's
so
clear,
so
clear.
Que
te
crezca
la
hiedra,
The
ivy
grow
on
you,
Con
un
poco
de
sol.
For
just
a
little
bit
of
sunshine.
Yo
estoy
viva,
I
am
alive,
Soy
como
una
pantera,
I
am
like
a
panther,
Voy
vestida
de
selva
y
mi
cuerpo
obedece
I
am
dressed
as
a
jungle
and
my
body
obeys
Solo
al
corazón.
Only
my
heart.
No
me
sirven
I
have
no
use
Tus
caricias
expertas,
For
your
expert
caresses,
Hay
solo
una
prisión.
There
is
only
a
prison.
Que
me
abras
las
puertas,
Is
for
you
to
open
the
doors
for
me,
Que
me
dejes
ser
hembra
To
let
me
be
a
woman
Y
no
ser
este
mueble
al
que
llamas
amor.
And
not
be
this
piece
of
furniture
that
you
call
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.