Paroles et traduction Rocio Jurado - Está tan claro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
te
acuerdas
Ты
помнишь
De
todas
las
fechas
Все
даты,
Un
museo
de
amor.
Музей
любви.
Tienes
fotos
У
тебя
есть
фото
Amarillas
de
pena,
Пожелтевшие
от
печали,
Congeladas
escenas
que
el
tiempo
envejece,
Застывшие
сцены,
которые
состарило
время,
Dentro
de
un
cajón.
В
глубине
шкафа.
Tú
te
alegras
Ты
радуешься,
Cuando
hay
un
problema
Когда
появляются
проблемы,
Porque
piensas
Потому
что
думаешь,
Que
nos
une
a
los
dos.
Что
это
объединяет
нас.
Cada
día
me
cuentas
Ты
каждый
день
говоришь
мне,
Que
a
partir
de
los
treinta
el
amor
ya
no
vuelve,
Что
после
тридцати
любовь
уже
не
возвращается,
Que
es
solo
ilusión.
Что
это
всего
лишь
иллюзия.
Es
de
otra
manera,
Другой,
Cuando
besa
Когда
я
целую,
No
hace
una
colección.
Я
не
собираю
коллекцию.
Es
no
llevar
la
cuenta,
В
том,
чтобы
не
считать
потери,
Porque
sabe
que
estrena
mi
cuerpo
de
nieve
Потому
что
я
знаю,
что
я
первый,
кто
увидел
твое
белоснежное
тело.
Con
su
corazón.
Своим
сердцем.
Él
es
mi
hombre
y
yo
soy
su
mujer,
Ты
моя
женщина,
а
я
твой
мужчина,
Nací
para
vivir
entre
sus
brazos,
Я
родился,
чтобы
жить
в
твоих
объятиях,
Cuando
lo
siento
así
Когда
я
чувствую
это,
Está
tan
claro,
tan
claro.
Это
так
ясно,
так
ясно.
Él
es
mi
hombre
y
yo
soy
su
mujer,
Ты
моя
женщина,
а
я
твой
мужчина,
Nací
para
vivir
entre
sus
brazos,
Я
родился,
чтобы
жить
в
твоих
объятиях,
Cuando
lo
tengo
así
Когда
ты
принадлежишь
мне,
Está
tan
claro,
tan
claro.
Это
так
ясно,
так
ясно.
Tú
te
dejas
Ты
позволяешь
Que
te
crezca
la
hiedra,
Плющу
заслонять
свет,
Te
conformas
Тебе
достаточно
Con
un
poco
de
sol.
Лучика
солнца.
Soy
como
una
pantera,
Я
как
пантера,
Voy
vestida
de
selva
y
mi
cuerpo
obedece
Я
одета
в
джунгли,
и
мое
тело
повинуется
Solo
al
corazón.
Только
сердцу.
No
me
sirven
Мне
не
нужны
Tus
caricias
expertas,
Твои
утонченные
ласки,
En
tu
boca
В
твоих
поцелуях
Hay
solo
una
prisión.
Лишь
заточение.
Solo
quiero
Я
хочу
только,
Que
me
abras
las
puertas,
Чтобы
ты
открыл
мне
двери,
Que
me
dejes
ser
hembra
Чтобы
ты
позволил
мне
быть
женщиной,
Y
no
ser
este
mueble
al
que
llamas
amor.
А
не
этой
мебелью,
которую
ты
называешь
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.