Paroles et traduction Rocio Jurado - Fiel (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiel,
te
juro
que
soy
fiel
Верный,
клянусь,
я
верен.
Aunque
me
cuesta
sangre,
Хотя
это
стоит
мне
крови.,
Porque
mi
vida
es
ideal
para
engañarte.
Потому
что
моя
жизнь
идеально
подходит
для
того,
чтобы
обмануть
тебя.
Fiel,
aunque
me
veas
sonreir,
Верный,
даже
если
ты
видишь,
как
я
улыбаюсь.,
Aunque
yo
acepte
mil
alagos
Даже
если
я
приму
тысячу
алагов,
Diferentes
de
la
gente.
Разные
люди.
Yo
soy
fiel,
aunque
yo
bese
Я
верен,
даже
если
я
целую.
Cualquier
rosa
que
me
arrojen,
Любая
роза,
которую
они
бросают
на
меня,,
Aunque
te
digan
que
he
pasado
una
gran
noche.
Даже
если
тебе
скажут,
что
у
меня
была
отличная
ночь.
Fiel,
porque
lo
siento
de
verdad
Верный,
потому
что
мне
очень
жаль.
No
por
temor
ni
por
razones
ya
pasadas
Не
из
страха
и
не
по
давно
ушедшим
причинам.
Ya
superadas,
yo
soy
fiel.
Я
уже
преодолел,
я
верен.
Fiel
a
ti,
como
nadie
Верный
тебе,
как
никто
другой.
Es
fiel
a
nadie
Он
никому
не
верен.
Por
que
nadie
quiere
a
nadie
Потому
что
никто
никого
не
любит.
Como
yo
te
quiero
a
ti.
Как
я
люблю
тебя.
Fiel,
aunque
yo
este
lejos
de
ti
Верный,
хотя
я
далек
от
тебя.
Aunque
me
veas
dias
y
noches
Даже
если
ты
видишь
меня
днями
и
ночами,
Rodeada
y
acosada,
yo
soy
fiel.
Окруженная
и
преследуемая,
я
верна.
Aunque
te
digan
que
mil
veces
Даже
если
они
скажут
тебе,
что
тысячу
раз
Me
han
amado,
aunque
yo
traiga
Они
любили
меня,
даже
если
я
принесу
Algun
recuerdo
entre
mis
labios.
Какое-то
воспоминание
между
моими
губами.
Fiel,
por
que
me
sale
sin
querer
Верный,
потому
что
он
выходит
из
меня
непреднамеренно.
No
por
temor
a
que
la
gente
Не
из-за
страха
перед
людьми
Algun
dia
pueda
verme,
yo
soy
fiel.
Когда-нибудь
вы
увидите
меня,
я
верен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.