Rocio Jurado - La Bien Pagá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocio Jurado - La Bien Pagá




La Bien Pagá
The Well Paid Lady
te debo, me pías,
I owe you nothing, don't ask me for anything,
Si fui mala o buena olvíalo ya,
If I was bad or good, forget it now,
te lo ha pagao mi carne morena,
You have paid for everything with my dark skin,
No maldigas, payo, que estamos en paz.
Don't curse, my friend, because we are at peace.
No te quiero, no me quieras,
I don't love you, and you don't love me,
Si me lo diste yo te pedí,
If you gave me everything, I never asked you,
No me eches en cara que lo perdiste,
Don't blame me for losing everything,
También a tu vera yo lo perdí.
I lost everything at your side.
Bien Pagá, me llaman la Bien Pagá
Well Paid Lady, they call me the Well Paid Lady
Porque mis besos cobré
Because I charge for my kisses
Y a ti me supe entregar
And I knew how to give myself to you
Por un puñao de parné.
For a handful of cash.
Bien Pagá, Bien Pagá,
Well Paid Lady, Well Paid Lady,
Bien pagá fuiste, mujer.
You were well paid, woman.
No te engaño, quiero a otro.
I'm not lying, I love someone else.
No pienses por eso que farsa te fui.
Don't think I was a fake because of that.
No caí en sus brazos, le di solo un beso,
I didn't fall into his arms, I only gave him a kiss,
El único beso que yo no vendí.
The only kiss that I did not sell.
te pío, me llevo,
I ask for nothing, I take nothing,
Entre estas paredes me lo dejé,
Within these walls I left everything,
Joyas y vestíos que me compraste,
The jewelry and clothes that you bought for me,
Mi nombre y mi vía que yo te entregué.
My name and my life that I gave to you.





Writer(s): R. Perello, J. Mostazo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.