Rocio Jurado - La Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocio Jurado - La Noche




Giro el anillo sobre mi dedo
Я поворачиваю кольцо на палец.
Y estuve a punto de amortajarme...
И я чуть не погас...
La noche entera se despojaba
Вся ночь была раздета.
Sobre la calle, sobre la calle.
Над улицей, над улицей.
- ¡Me voy ahora!
- Я ухожу!
- ¡No! ¡Por los clavos de Cristo!
- Нет! За гвозди Христовы!
¡Quédate! ¡Quédate! ¡Quédate!
Оставайся! Оставайся! Оставайся!
¡Quédate! ¡Quédate!
Оставайся! Оставайся!
Entre mis pulsos corría un perro
Между моими импульсами бежала собака.
Sucio de sangre
Грязная кровь
- ¡No! ¿No me dejes...!
- Нет! Не оставляй меня...!
- Mi vos estaba
- Моя жена была
Llena de miedos y de cristales...
Полный страхов и кристаллов...
- ¡Porque yo fuera de ti en el mundo
- Потому что я был от тебя на свете !
No tengo a nadie, no tengo a nadie!
У меня никого нет, у меня никого нет!
No tengo a nadie
У меня никого нет.
No tengo a nadie
У меня никого нет.
Hubo un silencio...
Наступила тишина...
Sobre mi boca
Над моим ртом
Cayó la tuya...
Твоя упала...
Después, el aire
После этого воздух
Movió el visillo, como bandera
Он сдвинул занавеску, как флаг.
Blanca de paces...
Белый мир...
Fuera, la noche se desangraba
Снаружи, ночь истекала кровью.
Sobre la calle, sobre la calle...
Над улицей, над улицей...





Writer(s): Juan Solano, Rafael Deleon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.