Rocio Jurado - La Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocio Jurado - La Noche




La Noche
Ночь
Giro el anillo sobre mi dedo
Кручу кольцо на пальце,
Y estuve a punto de amortajarme...
И чуть не похоронила себя заживо...
La noche entera se despojaba
Вся ночь истекала кровью
Sobre la calle, sobre la calle.
На улице, на улице.
- ¡Me voy ahora!
- Я ухожу!
- ¡No! ¡Por los clavos de Cristo!
- Нет! Ради распятого Христа!
¡Quédate! ¡Quédate! ¡Quédate!
Останься! Останься! Останься!
¡Quédate! ¡Quédate!
Останься! Останься!
Entre mis pulsos corría un perro
Между ударами моего сердца бежал пес
Sucio de sangre
Окровавленный
- ¡No! ¿No me dejes...!
- Нет! Не оставляй меня...!
- Mi vos estaba
- Мой голос был
Llena de miedos y de cristales...
Полон страхов и осколков...
- ¡Porque yo fuera de ti en el mundo
- Потому что без тебя в этом мире
No tengo a nadie, no tengo a nadie!
У меня никого нет, никого нет!
No tengo a nadie
Никого нет
No tengo a nadie
Никого нет
Hubo un silencio...
Наступила тишина...
Sobre mi boca
На мои губы
Cayó la tuya...
Легли твои...
Después, el aire
Потом ветер
Movió el visillo, como bandera
Колыхнул занавеску, как флаг
Blanca de paces...
Белый флаг мира...
Fuera, la noche se desangraba
Снаружи ночь истекала кровью
Sobre la calle, sobre la calle...
На улице, на улице...





Writer(s): Juan Solano, Rafael Deleon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.