Rocio Jurado - Lola de España - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocio Jurado - Lola de España




Lola de España
Lola of Spain
A las viñas de Jerez
In the vineyards of Jerez
La torre de San Miguel
The tower of San Miguel
Se lo dijo con campanas,
He said it with bells,
Que en el cielo de Undivé
That in the sky of Undivé
La gente se ha puesto en pie
The people have risen to their feet
Al llegá la jerezana.
Upon the arrival of the Jerezana.
Que llegó con su abanico,
Who arrived with her fan,
Abrió el pico, armò el revuelo,
Opened her beak, created a stir,
Que a ella le viene chico
That for her is small
El escenario del cielo
The stage of heaven
Porque es más que una mujer,
Because she is more than a woman,
Porque es más que un baile suyo,
Because she is more than one of her dances,
Porque es más que aquel orgullo
Because she is more than that pride
De española de Jerez.
Of a Spanish woman from Jerez.
Y Dios se pone a escuchar,
And God begins to listen,
Con qué arte está diciendo
With what art she is saying
Su carné de identidad:
Her identity card:
()
()
Pues mire usted, don Undivé,
Well, my dear Mr. Undivé,
Mi nombre es Lola,
My name is Lola,
Mi nombre es Lola,
My name is Lola,
Pues mire usted, soy de Jerez,
Well, my dear, I am from Jerez,
Soy española
I am Spanish
Soy española
I am Spanish
Y escuche usted lo que canté
And listen to what I sang
Y mire lo que bailé
And look at what I danced
Soy la zarzamora
I am the blackberry
Que enamora en un lerele,
Who falls in love in a lerele,
Pena, penita, pena de mi corazón
Pain, sorrow, pain of my heart
A me llaman, mire usted, la faraona,
They call me, my dear, the pharaoh,
Bata de cola, torbellino de color
Flamenco dress, whirlwind of color
A me llaman, mire usted, Lola de España
They call me, my dear, Lola of Spain
Y no me extraña porque España me parió.
And it is no wonder because Spain gave birth to me.
Y al oirla así Undivé
And upon hearing her like this, Undivé
Le dice: pues pase usté,
He says to her: Well, come in lady,
Y me monta aquí un tablao
And build me a stage here
Con tu arte de Jerez,
With your art from Jerez,
Con esa forma de
With that form of being
Hasta el cielo te has ganao
You have earned even heaven
Y miró cerciorarse
And he looked to make sure
Pa acordarse los papeles
To recall the papers
Que ponen que era la madre
That say that she was the mother
Que dio su vida al Lerele
Who gave her life to Lerele
Dijo Dios, que es un Undivé
God said, who is an Undivé
Presidente de los cielos:
President of the heavens:
Aquí saco dos pañuelos,
Here I take out two handkerchiefs,
Puerta grande para usted.
A great entrance for you.
el cielo le hacía el compás
The whole sky kept time for her
Cuando estaba repitiendo
When she was repeating
Su carné de identidad.
Her identity card.
()
()
Pues mire usted, don Undivé,
Well, my dear Mr. Undivé,
Mi nombre es Lola,
My name is Lola,
Mi nombre es Lola,
My name is Lola,
Pues mire usted, soy de Jerez,
Well, my dear, I am from Jerez,
Soy española
I am Spanish
Soy española
I am Spanish
Y escuche usted lo que canté
And listen to what I sang
Y mire lo que bailé
And look at what I danced
Soy la zarzamora
I am the blackberry
Que enamora en un lerele,
Who falls in love in a lerele,
Pena, penita, pena de mi corazón
Pain, sorrow, pain of my heart
A me llaman, mire usted, la faraona,
They call me, my dear, the pharaoh,
Bata de cola, torbellino de color
Flamenco dress, whirlwind of color
A me llaman, mire usted, Lola de España
They call me, my dear, Lola of Spain
Y no me extraña porque España me parió
And it is no wonder because Spain gave birth to me.





Writer(s): J.j. Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.