Paroles et traduction Rocio Jurado - Lola la Piconera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lola la Piconera
Lola the Piconera
Los
militares
y
los
paisanos
Both
military
and
civilians
Lleban
mi
nombre
como
bandera.
Carry
my
name
as
their
flag.
Y
dicen
todos
los
gaditanos:
And
all
the
people
of
Cadiz
say:
′Lola
Lolita
la
Piconera'.
′Lola
Lolita
the
Piconera'.
Desde
Puerta
tierra
al
barrio
la
vi?
a,
From
Puerta
Tierra
to
the
neighborhood
of
La
Vi?a,
? Se?
ores
que
guerra!?
Ay
Lola
Lolita,
Oh
gentlemen,
what
a
war!
My
Lola
Lolita,
Que
forma
esta
ni?
a,
que
forma
esta
ni?
a.
How
beautiful
she
is,
how
beautiful
she
is.
? Donde
vas
tan
bonita
Where
are
you
going,
so
beautiful,
Lola
Lolita
la
Piconera?
Lola
Lolita
the
Piconera?
Que
a
la
vez
que
va
andando
As
she
walks,
she
scatters
Va
derramando
la
primavera.
The
springtime
wherever
she
goes.
"A
cantar
en
un
tablao
"To
sing
at
a
tablao
Las
espinas
de
un
querer
The
thorns
of
a
love
Que
en
la
boca
la
han
dejao
That
has
left
a
bitter
taste
in
my
mouth
La
amargura
de
la
hiel".
The
bitterness
of
despair".
Con
que
viva
Andaluc?
a
So
long
as
Andalusia
lives
Y
la
pena
que
se
muera,
And
sadness
dies,
Lo
que
vale
es
la
alegr?
a
What
matters
is
joy
Y
esa
copla
tan
sent?
a
And
that
beautiful,
heartfelt
song
Que
canta
Lola.
That
Lola
sings.
Lola
Lolita
la
Piconera.
Lola
Lolita
the
Piconera.
A
los
que
sufren
el
mal
de
amores
For
those
who
suffer
the
pain
of
love
Sin
ser
ni
bruja
ni
curandera,
Without
being
a
witch
or
a
healer,
Los
pone
buenos
de
sus
dolores
She
heals
their
sorrows
Lola
Lolita
la
Piconera.
Lola
Lolita
the
Piconera.
Pues
tengo
yo
un
cante
pa
los
amor?
os
Because
I
have
a
song
for
lovers
Que
curan
el
amante.
That
heals
the
lover.
? Ay
Lola
Lolita,
de
pena
y
olvido,
Oh,
Lola
Lolita,
from
sorrow
and
oblivion,
De
pena
y
olvido!
From
sorrow
and
oblivion!
? Donde
vas
tan
bonita
Where
are
you
going,
so
beautiful,
Lola
Lolita
la
Piconera?
Lola
Lolita
the
Piconera?
Que
a
la
vez
que
va
andando
As
she
walks,
she
scatters
Va
derramando
la
primavera.
The
springtime
wherever
she
goes.
"A
cantar
en
un
tablao
"To
sing
at
a
tablao
Las
espinas
de
un
querer
The
thorns
of
a
love
Que
en
la
boca
la
han
dejao
That
has
left
a
bitter
taste
in
my
mouth
La
amargura
de
la
hiel".
The
bitterness
of
despair".
Con
que
viva
Andaluc?
a
So
long
as
Andalusia
lives
Y
la
pena
que
se
muera,
And
sadness
dies,
Lo
que
vale
es
la
alegr?
a
What
matters
is
joy
Y
esa
copla
tan
sent?
a
And
that
beautiful,
heartfelt
song
Que
canta
Lola.
That
Lola
sings.
Lola
Lolita
la
Piconera.
Lola
Lolita
the
Piconera.
Con
que
viva
Andaluc?
a
So
long
as
Andalusia
lives
Y
la
pena
que
se
muera,
And
sadness
dies,
Lo
que
vale
es
la
alegr?
a
What
matters
is
joy
Y
esa
copla
tan
sent?
a
And
that
beautiful,
heartfelt
song
Que
canta
Lola.
That
Lola
sings.
Lola
Lolita
la
Piconera.
Lola
Lolita
the
Piconera.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.