Paroles et traduction Rocio Jurado - Maniqui
Por
que
te
ofendes
tú
Why
are
you
offended
now
Ahora
que
me
ves,
con
otro
conversando.
That
you
see
me
with
another
person.
Que
quieres
ahora
tú
What
do
you
want
now
Si
estaba
tan
por
ti,
y
ni
me
hiciste
caso.
If
you
didn't
care
for
me,
or
pay
me
any
mind.
Quieres
hacerme
ver
You
want
to
make
me
believe
Que
ahora
sientes
por
mi,
y
estás
enamorado.
That
now
you
have
feelings
for
me,
and
you're
in
love.
Sientes
celos
porque
You're
jealous
because
Ahora
me
ves
con
él,
y
está
siempre
a
mi
lado.
You
see
me
with
him,
and
he's
always
by
my
side.
Eres
tan
ingenuo,
arrogante
y
pretencioso
You're
so
naive,
arrogant,
and
pretentious
Quieres
ser
dueño
de
todo
y
no
eres
dueño
de
nada.
You
want
to
own
everything
and
you
own
nothing.
Eres
maniquí
de
escaparate
de
un
modelo
tan
pasado
You're
a
mannequin
in
a
shop
window,
an
outdated
model
No
conoces
el
amor
porque
nunca
te
han
amado.
You
don't
know
what
love
is
because
you've
never
been
loved.
Quieres
ser
siempre
tú
You
always
want
to
be
El
centro
de
atención,
ridículo
con
ganas.
The
center
of
attention,
laughably
so.
Tan
cínico
señor
Such
a
cynical
gentleman
Aveces
tan
actor,
pero
te
faltan
tablas.
Sometimes
such
an
actor,
but
you
lack
talent.
Eres
tan
ingenuo,
arrogante
y
pretencioso
You're
so
naive,
arrogant,
and
pretentious
Quieres
ser
dueño
de
todo
y
no
eres
dueño
de
nada.
You
want
to
own
everything
and
you
own
nothing.
Eres
maniquí
de
escaparate
de
un
modelo
tan
pasado
You're
a
mannequin
in
a
shop
window,
an
outdated
model
No
conoces
el
amor
porque
nunca
te
han
amado.
You
don't
know
what
love
is
because
you've
never
been
loved.
Eres
tan
ingenuo,
arrogante
y
pretencioso
You're
so
naive,
arrogant,
and
pretentious
Quieres
ser
dueño
de
todo
y
no
eres
dueño
de
nada.
You
want
to
own
everything
and
you
own
nothing.
Eres
maniquí
de
escaparate
de
un
modelo
tan
pasado
You're
a
mannequin
in
a
shop
window,
an
outdated
model
No
conoces
el
amor
porque
nunca
te
han
amado.
You
don't
know
what
love
is
because
you've
never
been
loved.
Eres
tan
ingenuo,
arrogante
y
pretencioso
You're
so
naive,
arrogant,
and
pretentious
Quieres
ser
dueño
de
todo
y
no
eres
dueño
de
nada.
You
want
to
own
everything
and
you
own
nothing.
Eres
maniquí
de
escaparate
de
un
modelo
tan
pasado
You're
a
mannequin
in
a
shop
window,
an
outdated
model
No
conoces
el
amor
porque
nunca
te
han
amado.
You
don't
know
what
love
is
because
you've
never
been
loved.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): paco cepero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.