Rocio Jurado - Mejor Te Vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocio Jurado - Mejor Te Vas




Mejor Te Vas
It's Better If You Go
De tanto estar sin ti
From being without you so much
Me están creciendo soledades en mis manos.
Loneliness is growing in my hands.
De tanto estar sin ti
From being without you so much
Se me ha secado la palabra entre mis labios
The words have dried up between my lips
Sabía que el amor
I knew that love
No era asi tan duro ni tan firme como el hierro,
Wasn't as hard or as firm as iron,
Pero tan poco así
But not so little either
Que abrimos la ventana y se lo lleva el viento.
That we open the window and the wind takes it away.
Mira,
Look,
Mejor te vas,
It's better if you go
Que ya veré
And I'll see
De qué forma yo arreglo
How I can fix
Mi vida de nuevo.
My life again.
Mira,
Look,
Quererte atar
Trying to tie you down
Es tan inútil
Is as useless
Como describirle
As describing
Colores a un ciego.
Colors to a blind person.
Mira,
Look,
Mejor te vas,
It's better if you go,
Después de todo
After all
Hace tiempo soy yo
For a long time it's been me
Quien aguanta las velas.
Holding up the candle.
Mira,
Look,
Y entiende ya,
And understand, now,
Que más que a
That more than you
Tantas ganas de vida
I have such a desire for life
Y de sueños me quedan.
And dreams.
Será una cosa más,
It will be just one more thing
Como ser gota o ser agua entre la lluvia,
Like being a drop or being water in the rain,
No quiero ser jamás
I never want to be
Serás tu mío por entero si soy tuya.
You will be mine entirely if I am yours.
Que sepas de una vez
Just know, once and for all,
Que no te quiero entre dos
That I don't want you between two
Aguas, dentro o fuera,
Waters, in or out.
Cansada estoy también
I'm also tired
De mal querernos tanto, de malquerer a penas.
Of our loving each other so badly, of barely loving each other.





Writer(s): Manuel Alejandro, Maria Alejandra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.