Paroles et traduction Rocio Jurado - Mejor Te Vas
De
tanto
estar
sin
ti
От
столь
долгого
отсутствия
тебя
Me
están
creciendo
soledades
en
mis
manos.
Одиночество
прорастает
в
моих
руках.
De
tanto
estar
sin
ti
От
столь
долгого
отсутствия
тебя
Se
me
ha
secado
la
palabra
entre
mis
labios
Слова
на
моих
губах
словно
засохли.
Sabía
que
el
amor
Я
знала,
что
любовь
No
era
asi
tan
duro
ni
tan
firme
como
el
hierro,
Не
так
уж
прочна
и
тверда,
как
железо,
Pero
tan
poco
así
Но
и
не
настолько
слаба,
Que
abrimos
la
ventana
y
se
lo
lleva
el
viento.
Чтобы
ветром
сдуло
ее
из
нашего
окна.
Mejor
te
vas,
Лучше
уйти,
Que
ya
veré
И
тогда
увижу,
De
qué
forma
yo
arreglo
Как
снова
наладить
Mi
vida
de
nuevo.
Свою
жизнь.
Quererte
atar
Удерживать
тебя
Es
tan
inútil
Абсолютно
бесполезно,
Como
describirle
Это
как
пытаться
Colores
a
un
ciego.
Описать
цвета
слепому.
Mejor
te
vas,
Лучше
уйти,
Después
de
todo
В
конце
концов,
Hace
tiempo
soy
yo
Уже
давно
я
Quien
aguanta
las
velas.
Жгу
свечи
в
нашем
доме.
Y
entiende
ya,
И
пойми,
наконец,
Que
más
que
a
tí
Что
мне,
кроме
тебя,
Tantas
ganas
de
vida
Куда
важнее
жизнь
Y
de
sueños
me
quedan.
И
исполнение
моих
мечтаний.
Será
una
cosa
más,
Это
будет
очередным
испытанием,
Como
ser
gota
o
ser
agua
entre
la
lluvia,
Как
быть
каплей
или
водой
в
дожде,
No
quiero
ser
jamás
Я
никогда
не
хочу
быть
Serás
tu
mío
por
entero
si
soy
tuya.
Полностью
твоей,
если
ты
мой.
Que
sepas
de
una
vez
Пусть
ты
узнаешь
сейчас,
Que
no
te
quiero
entre
dos
Что
я
не
хочу
быть
где-то
посередине,
Aguas,
dentro
o
fuera,
Внутри
или
снаружи
нашей
любви,
Cansada
estoy
también
Я
тоже
устала
De
mal
querernos
tanto,
de
malquerer
a
penas.
От
нашей
неспособности
любить
и
причиняемых
мучений.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro, Maria Alejandra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.