Paroles et traduction Rocio Jurado - Mi Amante Amigo (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
amante
amigo
Мой
любовник
друг
Tú
que
me
ayudas
cada
día
a
levantarme
Ты
помогаешь
мне
каждый
день
вставать.
Tú
que
me
haces
esta
vida
soportable
Ты,
который
делает
эту
жизнь
для
меня
терпимой.
Sé
que
vas
a
sufrir,
sé
que
vas
a
sufrir
Я
знаю,
что
ты
будешь
страдать,
я
знаю,
что
ты
будешь
страдать.
Mi
amante
amigo
Мой
любовник
друг
Mi
hombre,
mi
arlequín,
mi
fiel
juguete
Мой
человек,
мой
Арлекин,
моя
верная
игрушка.
De
todos
mis
amores,
confidente
Из
всех
моих
возлюбленных,
доверенное
лицо
Sé
que
vas
a
sufrir,
sé
que
vas
a
sufrir
Я
знаю,
что
ты
будешь
страдать,
я
знаю,
что
ты
будешь
страдать.
Cuando
en
tus
brazos
yo
te
cuente
lo
pasado
Когда
в
твоих
объятиях
я
расскажу
тебе
о
прошлом.
Mi
amante
amigo
Мой
любовник
друг
Me
he
enamorado
como
nunca
te
había
dicho
Я
влюбился,
как
никогда
не
говорил
тебе.
Y
ya
no
puedo
compartir
nada
contigo
И
я
больше
ничего
не
могу
с
тобой
поделить.
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня.
Mi
amante
amigo
Мой
любовник
друг
Mi
viejo
profesor
de
tantas
cosas
Мой
старый
учитель
так
много
вещей
Tan
bellas,
tan
distintas,
tan
hermosas
Так
красиво,
так
отчетливо,
так
красиво.
Perdóname,
perdóname,
mi
loco
amor
Прости
меня,
прости
меня,
моя
сумасшедшая
любовь.
Mi
amante
amigo
Мой
любовник
друг
Tú
que
me
has
hecho
ser
feliz
a
cada
instante
Ты,
который
сделал
меня
счастливым
в
любое
мгновение.
Tú
que
adivinas
mis
deseos
sin
hablarte
Ты
угадываешь
мои
желания,
не
разговаривая
с
тобой.
Sé
que
vas
a
sufrir,
sé
que
vas
a
sufrir
Я
знаю,
что
ты
будешь
страдать,
я
знаю,
что
ты
будешь
страдать.
Cuando
en
tus
brazos
yo
te
cuente
lo
pasado
Когда
в
твоих
объятиях
я
расскажу
тебе
о
прошлом.
Mi
amante
amigo
Мой
любовник
друг
Me
he
enamorado
como
nunca
te
había
dicho
Я
влюбился,
как
никогда
не
говорил
тебе.
Y
ya
no
puedo
compartir
nada
contigo
И
я
больше
ничего
не
могу
с
тобой
поделить.
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня.
Mi
amante
amigo
Мой
любовник
друг
Mi
viejo
profesor
de
tantas
cosas
Мой
старый
учитель
так
много
вещей
Tan
bellas,
tan
distintas,
tan
hermosas
Так
красиво,
так
отчетливо,
так
красиво.
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня.
Mi
amante
amigo
Мой
любовник
друг
Me
he
enamorado
como
nunca
te
había
dicho
Я
влюбился,
как
никогда
не
говорил
тебе.
Y
ya
no
puedo
compartir
nada
contigo
И
я
больше
ничего
не
могу
с
тобой
поделить.
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.