Paroles et traduction Rocio Jurado - Mi Amigo
¿Por
qué
tienes
ojeras
esta
tarde?
Почему
у
тебя
сегодня
темные
круги
под
глазами?
¿Dónde
estabas,
amor
de
madrugada,
Где
ты
был,
любовь
моя,
на
рассвете,
Cuando
busqué
tu
palidez
cobarde
Когда
я
искал
твою
трусливую
бледность
En
la
nieve
sin
sol
de
la
almohada?
В
снеге
без
солнца
на
подушке?
Tienes
la
línea
de
los
labios
fría,
Губы
у
тебя
холодные,
Fría
por
algún
beso
mal
pagado
Холодные
от
какого-то
плохо
полученного
поцелуя
Beso
que
yo
no
sé
quién
te
daría,
Поцелуя,
не
знаю,
кто
тебя
им
поцеловал,
Pero
que
estoy
segura
que
te
han
dado.
Но
уверена,
что
он
у
тебя
был.
¿Qué
terciopelo
negro
te
amorena
Какой
черный
бархат
потемнил
El
perfil
de
tus
ojos
de
buen
trigo?
Контур
твоих
глаз,
похожих
на
спелую
пшеницу?
¿Qué
azul
de
vena
o
mapa
te
condena
Какой
синий
цвет
вен
или
карта
обрекает
тебя
Al
látigo
de
miel
de
mi
castigo?
На
кнут
из
меда
моих
наказаний?
Y
por
qué
me
causaste
esta
pena
И
почему
ты
причинил
мне
эту
боль
Si
sabes,
ay
amor,
¡Tú
bien
lo
sabes!
Если
ты
знаешь,
дорогая,
ты
ведь
знаешь!
Que
eres
mi
amigo.
Что
ты
мой
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael De Leon Y Arias De Saavedra, Juan Solano Pedrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.