Rocio Jurado - Mi Única Prisión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocio Jurado - Mi Única Prisión




Mi Única Prisión
My Only Prison
Vuelo hacia la casa como cada tarde,
I fly towards the house like every afternoon,
Y al abrir la puerta
And when I open the door
Oigo los ruidos del ratón de siempre
I hear the noises of the same old mouse
Que ya envejeció.
That has aged.
Aún están los muebles como los dejamos,
The furniture is still as we left it,
Servida la cena,
Dinner is served,
Velas apagadas en el candelabro,
Candles unlit in the candelabra,
Parado el reloj.
The clock has stopped.
Voy a la ventana, miro hacia la calle,
I go to the window, look out at the street,
Presiento que vienes,
I sense you are coming,
Y mis ojos fijos se nublan de esperas
And my fixed gaze clouds with waiting
Detrás del cristal.
Behind the glass.
Me pongo nerviosa, no por qué tardas,
I get nervous, I don't know why you are late,
Algo te entretiene,
Something is holding you back,
Pasan los minutos y a solas me ahogo,
The minutes pass and I suffocate alone,
No respirar.
I can't breathe.
Este amor
This love
Como fuego que no arde,
Like a fire that doesn't burn,
Telegrama interrogante,
A telegram, a question mark,
Laberinto interminable,
An endless labyrinth,
Que ha hecho de esta casa, mi única prisión.
That has made this house my only prison.
Otra tarde en vilo junto a la ventana
Another afternoon on tenterhooks by the window
Mirando la calle,
Looking at the street,
Sin cambiar los muebles, la cena esperando,
The furniture unchanged, dinner waiting,
Qué fue, qué paso.
What happened, what went wrong.
Sigo en un pasado, se repite el sueño,
I'm still in the past, the dream repeats itself,
Qué me ha sucedido,
What has happened to me,
A veces te tengo, mas luego te esfumas
Sometimes I have you, but then you vanish
Como una visión.
Like a vision.





Writer(s): Paco Cepero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.