Paroles et traduction Rocio Jurado - Muera el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muera
el
amor
Умри
любовь
Que
dice
que
engaña,
que
besa,
que
araña
Кто
говорит,
что
обманывает,
кто
целует,
кто
паук
Que
muera
el
amor
Пусть
любовь
умрет.
Que
queda,
que
pasa,
que
pisa,
que
pesa
Что
остается,
что
проходит,
что
наступает,
что
весит.
Que
muera
el
amor
Пусть
любовь
умрет.
Que
miente,
promete,
se
apiada
y
se
ríe
de
mí
Который
лжет,
обещает,
жалеет
и
смеется
надо
мной.
Muera
el
amor
Умри
любовь
Que
abraza,
que
abrasa,
que
roba,
que
arraza
Кто
обнимает,
кто
обжигает,
кто
крадет,
кто
крадет
Que
muera
el
amor
Пусть
любовь
умрет.
Que
quema,
que
hiela,
que
corre,
que
vuela
Кто
горит,
кто
ледит,
кто
бежит,
кто
летит.
Que
muera
el
amor
Пусть
любовь
умрет.
Que
droga,
que
agarra,
desgarra
y
que
te
hace
feliz
Что
наркотик,
который
захватывает,
разрывает
и
делает
тебя
счастливым
Que
estalla
por
mis
venas
como
un
trueno
Который
взрывается
по
моим
венам,
как
гром,
Espuma
blanca
a
flor
de
piel
Белая
пена
для
кожи
цветок
Que
hierve
cuando
estoy
con
él
Который
кипит,
когда
я
с
ним.
Amor
sin
preguntas,
sin
peros,
amor
sin
cuartel
Любовь
без
вопросов,
без
но,
любовь
без
казарм
Tú
que
me
besas,
que
me
pesas,
que
me
abrazas
Ты,
кто
целует
меня,
кто
взвешивает
меня,
кто
обнимает
меня.
Que
me
abrasas,
que
prometes,
que
me
mientes
Что
ты
обнимаешь
меня,
что
ты
обещаешь,
что
ты
лжешь
мне.
Y
te
quiero,
y
yo
te
quiero
И
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя.
Muera
el
amor
Умри
любовь
Que
rompe,
que
rasga,
que
oprime,
que
aplasta
Кто
ломает,
кто
разрывает,
кто
угнетает,
кто
сокрушает
Que
muera
el
amor
Пусть
любовь
умрет.
Que
gusta,
que
asusta,
que
gasta
y
desgasta
Что
нравится,
что
пугает,
что
тратит
и
изнашивает
Que
muera
el
amor
Пусть
любовь
умрет.
Que
mancha,
que
borra,
que
duele
y
que
te
hace
feliz
Что
пятнает,
что
стирает,
что
болит
и
что
делает
тебя
счастливым
Que
estalla
por
mis
venas
como
un
trueno
Который
взрывается
по
моим
венам,
как
гром,
Espuma
blanca
a
flor
de
piel
Белая
пена
для
кожи
цветок
Que
hierve
cuando
estoy
con
él
Который
кипит,
когда
я
с
ним.
Amor
sin
preguntas,
sin
peros,
amor
sin
cuartel
Любовь
без
вопросов,
без
но,
любовь
без
казарм
Tú
que
me
besas,
que
me
pesas,
que
me
abrazas
Ты,
кто
целует
меня,
кто
взвешивает
меня,
кто
обнимает
меня.
Que
me
abrasas,
que
prometes,
que
me
mientes
Что
ты
обнимаешь
меня,
что
ты
обещаешь,
что
ты
лжешь
мне.
Y
yo
te
quiero
И
я
люблю
тебя.
Tú,
que
me
rompes,
que
me
rasgas
Ты,
ты
разрываешь
меня,
ты
разрываешь
меня.
Que
me
dueles,
que
me
gastas
Что
ты
причиняешь
мне
боль,
что
ты
тратишь
меня.
Que
me
mancha
y
encima
voy
Что
размазывает
меня,
и
я
иду
сверху,
Y
te
quiero
y
yo
te
quiero
И
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя.
Muera
el
amor
Умри
любовь
Muera
el
amor
Умри
любовь
Muera
el
amor
Умри
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. SEIJAS, L.G. ESCOLAR, H. HERRERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.