Rocio Jurado - Niña gitana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocio Jurado - Niña gitana




Niña gitana
Цыганская девушка
Con las zapatillas rotas y mocos hasta en el alma
В рваных туфлях и соплями на душе
Gritando en la Gran Vía llora una niña gitana.
Крича на Гран Виа, плачет цыганская девочка.
La lluvia moja las calles, la noche es triste y callada
Дождь намочил улицы, ночь грустная и тихая
Los perros van empapados y el sereno se resguarda.
Собаки идут промокшие, и ночной сторож укрывается.
Niña no llores así, que en el temblor de tu pecho
Не плачь так, девочка, потому что в дрожи твоей груди
Se esta muriendo Madrid sin saber lo que te han hecho.
Мадрид умирает, не зная, что тебе сделали.
Devuélvenos tu sonrisa, haz de cada pena un chiste
Верни нам свою улыбку, преврати каждое горе в шутку,
Que morimos más deprisa cada vez que estás triste.
Потому что мы умираем быстрее всякий раз, когда ты грустишь.
Cuánta soledad en el alma, cuanta gente el la ciudades
Сколько одиночества в душе, сколько людей в городах
Cuántos cuerpos, cuántas sangre, buscándose por las calles.
Сколько тел, сколько крови ищут друг друга на улицах.
Y a ti que te sobran besos se los regalas al aire,
А ты, у которой в избытке поцелуев, ты даришь их воздуху,
Y a ti que te sobran besos se los regalas al aire.
А ты, у которой в избытке поцелуев, ты даришь их воздуху.
No les dejes ver tu encanto, al que de ti desconfía
Не позволяй им видеть свое очарование тому, кто тебе не доверяет,
El que no entiende tu llanto, no merece tu alegria.
Тот, кто не понимает твоих слез, не заслуживает твоей радости.
Ríete del que amenaza, tu belleza incorregible
Смейтесь над тем, кто угрожает, вашей красоте нет равных.
Que sólo los de tu raza, podeis cantar que sois libres.
Только те, кто из твоей расы, могут петь, что они свободны.
Olvidate de los que se encierran, en sus vidas puritanas,
Забудь о тех, кто заперся в своей пуританской жизни
Comete todas sus tierras, bébete sus mañanas.
Скушаешь все их земли, выпьешь все их утра.
Que con el clavel caliente, que solo brilla en tu pelo
Потому что с горячим гвоздикой, которая сияет только на ваших волосах
Dejan entrar a la gente en la gran fiesta del cielo.
Людей пускают на большой праздник на небесах.
Cuánta soledad en el alma, cuanta gente el la ciudades
Сколько одиночества в душе, сколько людей в городах
Cuántos cuerpos, cuántas sangre, buscándose por las calles.
Сколько тел, сколько крови ищут друг друга на улицах.
Y a ti que te sobran besos se los regalas al aire,
А ты, у которой в избытке поцелуев, ты даришь их воздуху,
Y a ti que te sobran besos se los regalas al aire,
А ты, у которой в избытке поцелуев, ты даришь их воздуху,
Y a ti que te sobran besos se los regalas al aire.
А ты, у которой в избытке поцелуев, ты даришь их воздуху.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.