Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Cierres los Ojos, Niño (Remasterizado)
Не закрывай глаз, мальчик (ремастеринг)
No
cierres
los
ojos
niño,
Не
закрывай
глаз,
мальчик,
Que
a
mi
me
da
mucha
pena,
Мне
так
грустно,
Cantarte
y
que
no
me
oigas,
Петь
тебе,
а
ты
не
слышишь,
Mirarte
y
que
no
me
veas.
Смотреть
на
тебя,
а
ты
не
видишь.
No
cierres
los
ojos
niño,
Не
закрывай
глаз,
мальчик,
Que
la
noche
está
de
estrellas
Ночь
полна
звёзд,
Con
luna
de
chocolate
С
луной
из
шоколада
Y
luceritos
de
canela.
И
огоньками
корицы.
Te
voy
a
contar
un
cuento,
Я
расскажу
тебе
сказку,
Un
cuento
pa'
que
no
duermas
Сказку,
чтобы
ты
не
спал,
De
lobos
con
dientes
largos
Про
волков
с
длинными
зубами
Y
brujas
que
no
son
buenas.
И
ведьм,
что
совсем
не
добры.
Yo
quiero
que
este
despierto,
Я
хочу,
чтобы
ты
бодрствовал,
Yo
quiero
que
no
te
duermas,
Я
хочу,
чтобы
ты
не
спал,
Yo
quiero
que
tu
me
grite
Я
хочу,
чтобы
ты
кричал
мне
Y
rompas
la
cuna
nueva.
И
сломал
новую
колыбель.
Que
verte
dormir
es
triste
Видеть
тебя
спящим
- грустно,
Que
a
mi
me
da
mucho
miedo
Мне
так
страшно,
Que
a
ti
se
te
ponga
Что
у
тебя
всё
станет
Toíto
tan
negros.
Таким
чёрным.
Te
voy
a
contar
un
cuento
Я
расскажу
тебе
сказку,
Un
cuento
pa'
que
no
duermas.
Сказку,
чтобы
ты
не
спал.
Yo
quiero
que
tu
me
cantes,
Я
хочу,
чтобы
ты
мне
пел,
Yo
quiero
que
tu
me
duermas
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
усыпил,
Pa'
que
ilumines
mis
sueños
Чтобы
ты
осветил
мои
сны
Con
tus
ojitos
de
fresa.
Своими
клубничными
глазками.
Yo
quiero
que
estes
despierto,
Я
хочу,
чтобы
ты
бодрствовал,
Yo
quiero
que
no
te
duermas,
Я
хочу,
чтобы
ты
не
спал,
Yo
quiero
que
me
llores
Я
хочу,
чтобы
ты
плакал,
Que
corras
y
tires
piedras.
Бегал
и
бросал
камни.
Que
verte
dormir
es
triste,
Видеть
тебя
спящим
- грустно,
Que
a
mi
me
da
mucho
miedo
Мне
так
страшно,
Que
a
ti
se
te
pongan
Что
у
тебя
станут
Tus
ojitos
tan
negro.
Глазки
такими
чёрными.
Yo
quiero
que
tu
me
cantes
Я
хочу,
чтобы
ты
мне
пел,
Yo
quiero
que
tu
me
duermas
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
усыпил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.