Rocio Jurado - No te enfades conmigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocio Jurado - No te enfades conmigo




No te enfades conmigo
Не сердись на меня
No te enfades conmigo
Не сердись на меня
Cada vez que me encuentro
Каждый раз, когда я оказываюсь
En tus brazos
В твоих объятиях
No lo que digo
Я не знаю, что говорю
Y te pongo nervioso
И делаю тебя нервным
Y es que me contradigo
И все потому, что я противоречу сама себе
Porque el suave calor
Потому что мягкое тепло
De tu cuerpo
Твоего тела
Me llena de líos
Сбивает меня с толку
Y te enfadas conmigo.
И ты злишься на меня.
No te enfades conmigo
Не сердись на меня
Que la culpa de mi mala suerte
Потому что в моей неудачной судьбе
La tiene el destino.
Виновата судьба.
Yo te quiero a lo loco
Я безумно люблю тебя
me tienes cariño
Ты питаешь ко мне симпатию
Y aunque yo
И хотя я
Me conformo con poco
Я довольствуюсь малым
No basta, mi niño,
Этого недостаточно, мой дорогой,
Ay.
Ох.
Tengo en mi jardín
У меня в саду
Alguna rosa
Есть розы
Por si es que te apetece descansar.
Если ты захочешь отдохнуть.
Un alto en tu camino
Остановка в пути
Tu beso y otro mío
Твой поцелуй и мой
Y una noche
И ночь,
En la que vuelvo a naufragar.
В которую я снова терплю неудачу.
Cariño
Дорогой
Me tienes cariño
Ты питаешь ко мне симпатию
Y aunque yo
И хотя я
Me conformo con poco
Я довольствуюсь малым
No basta, mi niño.
Этого недостаточно, мой дорогой.
Ay.
Ох.
No te enfades conmigo
Не сердись на меня
Cada vez que me encuentro
Каждый раз, когда я оказываюсь
En tus brazos
В твоих объятиях
No lo que digo
Я не знаю, что говорю
Y te pongo nervioso
И делаю тебя нервным
Y es que me contradigo
И все потому, что я противоречу сама себе
Porque el suave calor
Потому что мягкое тепло
De tu cuerpo
Твоего тела
Me llena de lío,
Сбивает меня с толку,
Ah.
Ох.
Tengo en mi jardín
У меня в саду
Alguna rosa
Есть розы
Por si es que te apetece descansar.
Если ты захочешь отдохнуть.
Un alto en tu camino
Остановка в пути
Tu beso y otro mío
Твой поцелуй и мой
Y una noche
И ночь,
En la que vuelvo a naufragar.
В которую я снова терплю неудачу.
Cariño
Дорогой
Me tienes cariño
Ты питаешь ко мне симпатию
Y aunque yo
И хотя я
Me conformo con poco
Я довольствуюсь малым
No basta, mi niño.
Этого недостаточно, мой дорогой.
Hey.
Эй.





Writer(s): Juan Pardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.