Rocio Jurado - Oliva el pan, panadera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocio Jurado - Oliva el pan, panadera




Te tuvo en el pensamiento
Это заставило тебя задуматься.
Y hoy te tiene en el orvío,
И сегодня он держит тебя в ОРВИ.,
No sufras, también yo tengo
Не страдай, у меня тоже есть.
De ese color un vestío.
Такого цвета платье.
Llámale con er pañuelo,
Позвони ему с Эрнестом.,
Con el pañuelo de seda,
С шелковым платком,
Llámale con er pañuelo
Позвони ему с Эрнестом.
Que otra mujer se lo lleva.
Что его забирает другая женщина.
Dábale, le daba el aire —dábale—
Дай ему, дай ему воздух —дай ему.—
Cuando pasa por la calle —dábale—,
Когда он проходит по улице —дай ему—,
Con el aire que le daba —daba—
С воздухом, который давал ему-давал—
Su pelo se alborotaba —se alborotaba—.
Его волосы были взъерошены —взъерошены.
Oliva el pan, panadera,
Оливковый хлеб, пекарь,
Olívalo bien que se quema,
Оливковое хорошо, что оно горит,
Que se quema, se retuesta,
Что горит, горит,,
Oliva el pan, panadera.
Олива хлеб, пекарь.
Borracha me acosté anoche,
Пьяная я спала прошлой ночью.,
La curpa la tuvo er vino,
Курпа у нее была.,
Esta noche si no vienes
Сегодня вечером, если ты не придешь.
Voy por el mismo camino.
Я иду тем же путем.
Por donde quiera que vas,
Куда бы ты ни пошел.,
Vas diciendo que soy tuya.
Ты говоришь, что я твоя.
¿Qué cadena me has echao
Какую цепь ты бросил на меня?
Pa tenerme tan segura?
Па, ты так уверена?
Mis zapatos están rotos
Мои ботинки сломаны.
Por la puntilla, por la puntilla,
За цыпочку, за цыпочку.,
De tanto bailar con Diego
Так много танцев с Диего
Por siguiriyas, por siguiriyas.
За продолжение, за продолжение.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.