Paroles et traduction Rocio Jurado - Pueblo mío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese
tiempo
infatigable
Это
неумолимое
время,
Que
pasa
por
los
hombres
Что
идет
своим
чередом,
Me
hizo
preguntarme
Заставило
меня
спросить
себя,
Mi
vida
a
qué
responde.
Ради
чего
я
живу.
Y
a
lomos
de
mi
sangre
И
на
крыльях
своей
крови
Mandé
a
mi
pensamiento
Я
послала
свою
мысль
Y
recorrí
el
camino
И
прошла
по
пути
De
mi
sentimiento.
Моих
чувств.
La
brisa
llega
y
te
besa
Ветерок
приходит
и
целует
тебя,
También
te
besan
los
mares
Также
целуют
тебя
моря,
Y
Doñana
la
pajarera
И
Доньяна,
птичий
рай,
También
quisiera
besarte.
Тоже
хотела
бы
поцеловать
тебя.
Y
al
llegar
la
primavera
И
когда
приходит
весна,
Que
nunca
quiere
dejarte
Которая
никогда
не
хочет
покидать
тебя,
A
mí
me
lleva
esta
tierra
Меня
уносит
эта
земля,
Y
yo
la
llevo
en
mi
sangre.
И
я
несу
ее
в
своей
крови.
Y
es
que
te
quiero
tanto
И
я
так
люблю
тебя,
Que
donde
quiera
que
vaya
Что
куда
бы
я
ни
шла,
Te
llevo
conmigo.
Я
несу
тебя
с
собой.
Que
tus
penas
las
lloro
Что
твои
печали
я
оплакиваю,
Como
las
llora
el
río
Как
оплакивает
их
река,
Como
llora
el
arado
Как
плачет
плуг
Y
el
barco
perdido.
И
потерянный
корабль.
Y
quiero
cantando
И
я
хочу,
чтобы
в
песне
моей
Decir
en
mi
cante,
Слышно
было,
Que
entre
todos
Что
все
вместе,
Unidos
podemos
salvarle.
Объединившись,
мы
можем
спасти
его.
Al
hermano
perdido
Потерянного
брата,
Que
sufre
en
la
calle,
Который
страдает
на
улице,
Por
mi
pueblo
que
quiero
За
мой
любимый
народ
Yo
daría
mi
sangre.
Я
бы
отдала
свою
кровь.
Qué
te
dio,
madre,
la
tierra
Что
дала
тебе,
мать,
земля,
Qué
te
dio,
madre,
los
mares
Что
дала
тебе,
мать,
моря,
Qué
te
dio,
que
tú
me
diste
Что
дала
ты
мне,
Que
en
el
alma
no
me
cabe.
Что
не
вмещается
в
моей
душе.
De
par
en
par
mis
manos
Настежь
мои
руки,
De
par
en
par
mi
pecho,
Настежь
моя
грудь,
Que
grande
es
esta
tierra
Как
велика
эта
земля,
Que
grande
es
lo
que
siento,
y
siento
Как
велико
то,
что
я
чувствую,
и
чувствую,
Que
grande
es
esta
tierra
Как
велика
эта
земля,
Que
grande
es
lo
que
siento.
Как
велико
то,
что
я
чувствую.
La
brisa
llega
y
te
besa
Ветерок
приходит
и
целует
тебя,
También
te
besan
los
mares
Также
целуют
тебя
моря,
Y
Doñana
la
pajarera
И
Доньяна,
птичий
рай,
También
quisiera
besarte.
Тоже
хотела
бы
поцеловать
тебя.
Y
al
llegar
la
primavera
И
когда
приходит
весна,
Que
nunca
quiere
dejarte
Которая
никогда
не
хочет
покидать
тебя,
A
mí
me
lleva
esta
tierra
Меня
уносит
эта
земля,
Y
yo
la
llevo
en
mi
sangre.
И
я
несу
ее
в
своей
крови.
Y
es
que
te
quiero
tanto
И
я
так
люблю
тебя,
Que
donde
quiera
que
vaya
Что
куда
бы
я
ни
шла,
Te
llevo
conmigo.
Я
несу
тебя
с
собой.
Que
tus
penas
las
lloro
Что
твои
печали
я
оплакиваю,
Como
las
llora
el
río
Как
оплакивает
их
река,
Como
llora
el
arado
Как
плачет
плуг
Y
el
barco
perdido.
И
потерянный
корабль.
Y
quiero
cantando
И
я
хочу,
чтобы
в
песне
моей
Decir
en
mi
cante,
Слышно
было,
Que
entre
todos
Что
все
вместе,
Unidos
podemos
salvarle.
Объединившись,
мы
можем
спасти
его.
Al
hermano
perdido
Потерянного
брата,
Que
sufre
en
la
calle,
Который
страдает
на
улице,
Por
mi
pueblo
que
quiero
За
мой
любимый
народ
Yo
daría
mi
sangre.
Я
бы
отдала
свою
кровь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.