Rocio Jurado - Querría... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocio Jurado - Querría...




Querría...
Хотеть...
Querría!
Я бы хотел!
Perderme entre las manos
Потерять себя в моих руках
De un buen vino, romper
От хорошего вина оторваться
Nuestros recuerdos mientras
Наши воспоминания, пока
Duerma.
Спит.
Poder cambiar de golpe mi
Быть в состоянии мгновенно изменить мой
Destino y no reconocer
Судьбу и не признавать
Que estoy enferma de amor
Что я больна любовью
Por ti.
Ради тебя.
Querria!
Я бы хотел!
Sacar de donde fuera
Вытаскивать откуда бы то ни было
Valentia, poder decir
Валентина, уметь говорить
Con rabia no te quiero.
В ярости я не люблю тебя.
Hacer que muchas noches
Сделать так, чтобы много ночей
Fueran mia y que nunca
Они были моими и никогда не были моими
Supieras que me muero
Ты бы знал, что я умираю
De amor por ti.
От любви к тебе.
Pero mira que buena suerte
Но смотри, какая удача
Que hasta en la muerte
Что даже в смерти
Me oiras decir, que mi vida
Ты услышишь, как я скажу, что моя жизнь
Empezo al quererte que tengo
Я начал с того, что хотел тебя, что у меня есть
Miedo de estar sin ti.
Боюсь остаться без тебя.
Pero Querria!
Но я бы хотел!
Que tu supieras bien que si
Чтобы ты хорошо знал, что если
Algun dia, pensando en que
Однажды, думая о том, что
El amor nunca es eterno
Любовь никогда не бывает вечной
Te olvidas de cuidar mi poesia
Ты забываешь заботиться о моей поэзии
Yo no volvere de nuevo
Я больше не вернусь
A mis dias de infierno
В мои адские дни
De amor por ti.
От любви к тебе.
Querria!
Я бы хотел!
Si es que me queda tiempo
Если у меня вообще останется время
Todavia, poder marcharme con la
Я все еще могу уйти с
Madrugada.
Рассвет.
Volver hacer la duena de mi
Вернуться и сыграть мою дуэль
Vida y no escuchar
Жить и не слышать
En mi alma la llamada
В моей душе зов
De amor por ti .
От любви к тебе .
Pero mira que buena suerte
Но смотри, какая удача
Que hasta en la muerte
Что даже в смерти
Me oiras decir, que mi
Ты услышишь, как я скажу, что мой
Vida empezo al quererte que
Жизнь началась с того, что я хотел тебя, что
Tengo miedo de estar
Я боюсь быть
Sin ti.
Без тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.