Rocio Jurado - Quiero Olvidarte Ahora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocio Jurado - Quiero Olvidarte Ahora




Quiero Olvidarte Ahora
I Want to Forget You Now
Tu amor se me enredó en la almohada
Your love became entangled in my pillow
De tanto soñar contigo.
From dreaming about you so much.
Tu amor se hizo madrugada para mi sueño perdido.
Your love turned into a dark morning that followed me.
Me sigue, me atormenta y sigue
It follows me, it provokes me, and it continues
Y siempre me persigue, tu amor
Your love always haunts me,
Parece que sin no vive
It seems that it cannot live without me,
Y hace tiempo que ya acabó.
And it's been over for a long time.
Tu amor se me enredó en el alma
Your love became tangled in my soul,
Queriendo escapar un día
Wanting to escape one day,
Y como pájaro sin alas
And like a bird without wings,
Su nido lo hizo en mi vida
Your love built its nest in my life.
Mezclado en mis palabras vuela
Mixed in my words, it flies
Quiera yo o no quiera, tu amor
Whether I want it or not, your love,
Y ser feliz no puedo nunca porque no me deja.
And I can never be happy because it doesn't give me rest.
Por eso, quiero olvidarte ahora
That's why I want to forget you now,
Amor de mi vida entera
Love of my entire life,
Buscar en la noche oscura nueva estrella.
To search in the dark night for a new star.
Por eso, quiero olvidarte ahora
That's why I want to forget you now,
Amor de mi vida entera
Love of my entire life,
Cambiar nuevas alegrías por mis penas
To exchange new joys for my sorrows.
Quiero olvidarte ahora
I want to forget you now,
Quiero olvidarte ahora.
I want to forget you now.
Tu amor se me enredó en la almohada
Your love became entangled in my pillow
De tanto soñar contigo.
From dreaming about you so much.
Tu amor se hizo madrugada para mi sueño perdido.
Your love turned into a dark morning for my desolate dreams.
Me sigue, me atormenta y sigue
It follows me, it provokes me, and it continues
Y siempre me persigue, tu amor
Your love always haunts me,
Parece que sin no vive
It seems that it cannot live without me,
Y hace tiempo que ya acabó.
And it's been over for a long time.
Tu amor se me enredó en el alma
Your love became entangled in my soul,
Queriendo escapar un día
Wanting to escape one day,
Y como pájaro sin alas
And like a bird without wings,
Su nido lo hizo en mi vida
Your love built its nest in my life.
Mezclado en mis palabras vuela
Mixed in my words, it flies.
Quiera yo o no quiera, tu amor
Whether I want it or not, your love,
Y ser feliz no puedo nunca porque no me deja.
And I can never be happy because it doesn't give me rest.
Por eso, quiero olvidarte ahora
That's why I want to forget you now,
Amor de mi vida entera
Love of my entire life,
Buscar en la noche oscura nueva estrella.
To search in the dark night for a new star.
Por eso, quiero olvidarte ahora
That's why I want to forget you now,
Amor de mi vida entera
Love of my entire life,
Cambiar nuevas alegrías por mis penas
To exchange new joys for my sorrows.
Por eso, quiero olvidarte ahora
That's why I want to forget you now,
Amor de mi vida entera
Love of my entire life,
Buscar en la noche oscura nueva estrella.
To search in the dark night for a new star.
Por eso, quiero olvidarte ahora
That's why I want to forget you now,
Amor de mi vida entera
Love of my entire life,
Cambiar nuevas alegrías por mis penas
To exchange new joys for my sorrows.
Por eso, quiero olvidarte ahora.
That's why I want to forget you now.





Writer(s): Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.