Paroles et traduction Rocio Jurado - Quiero Olvidarte Ahora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Olvidarte Ahora
I Want to Forget You Now
Tu
amor
se
me
enredó
en
la
almohada
Your
love
became
entangled
in
my
pillow
De
tanto
soñar
contigo.
From
dreaming
about
you
so
much.
Tu
amor
se
hizo
madrugada
para
mi
sueño
perdido.
Your
love
turned
into
a
dark
morning
that
followed
me.
Me
sigue,
me
atormenta
y
sigue
It
follows
me,
it
provokes
me,
and
it
continues
Y
siempre
me
persigue,
tu
amor
Your
love
always
haunts
me,
Parece
que
sin
mí
no
vive
It
seems
that
it
cannot
live
without
me,
Y
hace
tiempo
que
ya
acabó.
And
it's
been
over
for
a
long
time.
Tu
amor
se
me
enredó
en
el
alma
Your
love
became
tangled
in
my
soul,
Queriendo
escapar
un
día
Wanting
to
escape
one
day,
Y
como
pájaro
sin
alas
And
like
a
bird
without
wings,
Su
nido
lo
hizo
en
mi
vida
Your
love
built
its
nest
in
my
life.
Mezclado
en
mis
palabras
vuela
Mixed
in
my
words,
it
flies
Quiera
yo
o
no
quiera,
tu
amor
Whether
I
want
it
or
not,
your
love,
Y
ser
feliz
no
puedo
nunca
porque
no
me
deja.
And
I
can
never
be
happy
because
it
doesn't
give
me
rest.
Por
eso,
quiero
olvidarte
ahora
That's
why
I
want
to
forget
you
now,
Amor
de
mi
vida
entera
Love
of
my
entire
life,
Buscar
en
la
noche
oscura
nueva
estrella.
To
search
in
the
dark
night
for
a
new
star.
Por
eso,
quiero
olvidarte
ahora
That's
why
I
want
to
forget
you
now,
Amor
de
mi
vida
entera
Love
of
my
entire
life,
Cambiar
nuevas
alegrías
por
mis
penas
To
exchange
new
joys
for
my
sorrows.
Quiero
olvidarte
ahora
I
want
to
forget
you
now,
Quiero
olvidarte
ahora.
I
want
to
forget
you
now.
Tu
amor
se
me
enredó
en
la
almohada
Your
love
became
entangled
in
my
pillow
De
tanto
soñar
contigo.
From
dreaming
about
you
so
much.
Tu
amor
se
hizo
madrugada
para
mi
sueño
perdido.
Your
love
turned
into
a
dark
morning
for
my
desolate
dreams.
Me
sigue,
me
atormenta
y
sigue
It
follows
me,
it
provokes
me,
and
it
continues
Y
siempre
me
persigue,
tu
amor
Your
love
always
haunts
me,
Parece
que
sin
mí
no
vive
It
seems
that
it
cannot
live
without
me,
Y
hace
tiempo
que
ya
acabó.
And
it's
been
over
for
a
long
time.
Tu
amor
se
me
enredó
en
el
alma
Your
love
became
entangled
in
my
soul,
Queriendo
escapar
un
día
Wanting
to
escape
one
day,
Y
como
pájaro
sin
alas
And
like
a
bird
without
wings,
Su
nido
lo
hizo
en
mi
vida
Your
love
built
its
nest
in
my
life.
Mezclado
en
mis
palabras
vuela
Mixed
in
my
words,
it
flies.
Quiera
yo
o
no
quiera,
tu
amor
Whether
I
want
it
or
not,
your
love,
Y
ser
feliz
no
puedo
nunca
porque
no
me
deja.
And
I
can
never
be
happy
because
it
doesn't
give
me
rest.
Por
eso,
quiero
olvidarte
ahora
That's
why
I
want
to
forget
you
now,
Amor
de
mi
vida
entera
Love
of
my
entire
life,
Buscar
en
la
noche
oscura
nueva
estrella.
To
search
in
the
dark
night
for
a
new
star.
Por
eso,
quiero
olvidarte
ahora
That's
why
I
want
to
forget
you
now,
Amor
de
mi
vida
entera
Love
of
my
entire
life,
Cambiar
nuevas
alegrías
por
mis
penas
To
exchange
new
joys
for
my
sorrows.
Por
eso,
quiero
olvidarte
ahora
That's
why
I
want
to
forget
you
now,
Amor
de
mi
vida
entera
Love
of
my
entire
life,
Buscar
en
la
noche
oscura
nueva
estrella.
To
search
in
the
dark
night
for
a
new
star.
Por
eso,
quiero
olvidarte
ahora
That's
why
I
want
to
forget
you
now,
Amor
de
mi
vida
entera
Love
of
my
entire
life,
Cambiar
nuevas
alegrías
por
mis
penas
To
exchange
new
joys
for
my
sorrows.
Por
eso,
quiero
olvidarte
ahora.
That's
why
I
want
to
forget
you
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.