Rocio Jurado - Qué bonitos son mis pueblos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocio Jurado - Qué bonitos son mis pueblos




Qué bonitos son mis pueblos
How Beautiful Are My Towns
Yo te podría contar
I could tell you
Tantas cosas sobre ellos,
So many things about them,
Pero sería mejor
But it would be better
Que vinieras a verlos,
If you came to see them,
Es imposible explicar
It's impossible to explain
Qué bonitos son mis pueblos.
How beautiful my towns are.
Si te gusta mi cantar,
If you like my singing,
Ya empiezas a quererlos,
You're already starting to love them,
Porque lo que hago es contar
Because what I do is tell
Lo que aprendí en mis pueblos.
What I learned in my towns.
Cuando las mujeres van
When the women go
Con sus cántaros de agua,
With their jugs of water,
Los hombres las piropean
The men flirt with them
Desde las tabernas blancas
From the white taverns
Con una alegre canción
With a cheerful song
Que el vino arranca del alma.
That wine draws from the soul.
Yo te podría contar
I could tell you
Cómo suenan sus gargantas
How their throats sound
Cuando cantan al amor
When they sing of love
Entre guitarras y palmas,
Amidst guitars and palmas,
Pero sería mejor
But it would be better
Que vinieras a escucharlas.
If you came to listen to them.
Cuando llama la campana,
When the bell rings,
Van los viejos de la aldea,
The old men of the village go,
Los bancos se van llenando
The benches begin to fill
Y la Iglesia se despierta
And the Church awakens
Con una humilde oración
With a humble prayer
Que habla de lluvia y de huerta.
That speaks of rain and vegetables.
Yo te podría contar
I could tell you
Las palabras que se inventan
The words they invent
Cuando te hablan con pasión
When they speak to you with passion
De su raza y de su tierra,
Of their race and their land,
Pero sería mejor
But it would be better
Que vinieras a creerlas.
If you came to believe them.
Deja un poco tu rincón,
Leave your corner for a bit,
Muévete y vente a verlos,
Move and come see them,
Pon en guardia tu emoción
Be ready for your emotions
Que mis pueblos son muy serios.
For my towns are very serious.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.