Rocio Jurado - Recuerdos del Rocío (Aires de Huelva) (Remasterizado) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocio Jurado - Recuerdos del Rocío (Aires de Huelva) (Remasterizado)




Almonte,
Альмонте,
Porque me llamo Rocío
Потому что меня зовут роса.
Como la Virgen de Almonte,
Как Мадонна де Альмонте,
Le he jurao por mi apellío
Я поклялся ему своей фамилией.
Que Ella será mi horizonte
Что она будет моим горизонтом.
Y el sol de los cantes míos.
И солнце моих песней.
Ay, me pierdo,
О, я теряюсь.,
En caravana he salío
В караване я вышел
Porque solilla me pierdo,
Потому что солилла я теряюсь.,
Sevilla me ha despedío
Севилья попрощалась со мной.
Y me ha dao muchos recuerdos
И у меня было много воспоминаний.
Que pa la Virgen del Rocío.
Что ПА Дева росы.
Yo la desde El Conquero,
Я видел ее со времен Конкеро.,
Y el dia, el día de su salía,
И день, день его,
Yo la ví, yo la desde El Conquero,
Я видел ее, я видел ее с завоевания.,
Sobre un mar, sobre un mar de algarabía?¡ayayay!?
Над морем, над морем альгарабии?аяяй!?
Parecía un barco velero
Это было похоже на парусный корабль
En hombros, en hombros de Andalucía?¡mírala!?.
На плечах, на плечах Андалусии?посмотри на нее!?.
Viva Huelva porque tiene
Да здравствует Уэльва, потому что у него есть
La madeja y el ovillo,
Моток и клубок,
Viva Huelva porque tiene,
Да здравствует Уэльва, потому что у него есть,
Y un divino pastorcillo
И божественный пастырь
Que una pastora entretiene
Что пастор развлекает
Cantándole fandanguillos.
- Воскликнул фандангильос.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.