Paroles et traduction Rocio Jurado - Sevilla
Torres
con
alas
de
oro
Towers
with
wings
of
gold
Que
sueñan
distancias.
That
dream
of
distances.
Calles
con
sombras
de
siglos
Streets
with
shadows
of
centuries
Y
nardos
de
plata.
And
silver
nards.
Cantes
que
arañan
estrellas
Songs
that
scratch
the
stars
Que
arañan
el
alma.
That
scratch
the
soul.
Noches
reflejos
de
un
rio
Nights
like
reflections
of
a
river
Que
quiso
ser
mar,
That
wanted
to
be
a
sea,
Que
quiso
ser
mar.
That
wanted
to
be
a
sea.
Verde
claridad
sonora.
Green
sounding
clarity.
Verde
tierra,
azul
el
aire
Green
earth,
blue
air
Donde
el
agua
adormecida
Where
the
sleeping
water
De
una
torre
se
enamora.
Falls
in
love
with
a
tower.
Verde
claridad
sonora.
Green
sounding
clarity.
De
andaluzas
soledades.
Of
Andalusian
solitudes.
Fuego,
nieve,
llanto
y
cante.
Fire,
snow,
tears,
and
song.
Sevilla,
Sevilla,
Sevilla.
Seville,
Seville,
Seville.
Cantes
que
arañan
estrellas
Songs
that
scratch
the
stars
Que
arañan
el
alma.
That
scratch
the
soul.
Noches
reflejos
de
un
rio
Nights
like
reflections
of
a
river
Que
quiso
ser
mar,
That
wanted
to
be
a
sea,
Que
quiso
ser
mar.
That
wanted
to
be
a
sea.
Verde
claridad
sonora.
Green
sounding
clarity.
Verde
tierra,
azul
el
aire
Green
earth,
blue
air
Donde
el
agua
adormecida
Where
the
sleeping
water
De
una
torre
se
enamora.
Falls
in
love
with
a
tower.
Verde
claridad
sonora.
Green
sounding
clarity.
De
andaluzas
soledades.
Of
Andalusian
solitudes.
Fuego,
nieve,
llanto
y
cante.
Fire,
snow,
tears,
and
song.
Sevilla,
Sevilla,
Sevilla.
Seville,
Seville,
Seville.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BEATRIZ ALVAREZ BEIGBEDER CASAS
Album
La Copla
date de sortie
09-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.