Paroles et traduction Rocio Jurado - Sólo Ser Tu Amiga
Sólo Ser Tu Amiga
Sólo Ser Tu Amiga
No
te
pido
nada
I'm
not
asking
for
much
Solo
que
me
dejes
Just
let
me
be
by
your
side
Cuando
este
dormida
When
you're
asleep
Quiereme
a
tu
forma
Love
me
however
you
want
Y
después
ya
no
hables
And
don't
speak
afterwards
Deja
las
mentiras
Leave
the
lies
behind
Juega
con
mis
sueños
Play
with
my
dreams
Pero
no
me
digas
quién
soy
en
tu
vida
But
don't
tell
me
who
I
am
in
your
life
No
quiero
saberlo
I
don't
want
to
know
No
me
importa
nada
I
don't
care
Solo
ser
tu
amiga.
I
just
want
to
be
your
friend.
No
te
pido
nada
I'm
not
asking
for
much
Solo
estar
a
mano
Just
to
be
there
for
you
Si
es
que
te
lastiman
If
you're
hurting
Dejame
cuidarte
Let
me
take
care
of
you
Como
yo
se
hacerlo
The
way
I
know
how
Dejate
mi
vida
Let
me
into
your
life
Hazme
lo
que
quieras
Do
with
me
as
you
please
Duermete
en
mis
brazos
Fall
asleep
in
my
arms
O
pideme
caricias
Or
ask
me
for
affection
Que
la
única
cosa
que
en
el
mundo
quiero
Because
the
only
thing
I
want
in
the
world
Es
solo
ser
tu
amiga.
Is
to
just
be
your
friend.
Solo
ser
tu
amiga
Just
to
be
your
friend
Me
basta
y
me
sobra
That's
enough
for
me
Para
estar
tranquila
To
find
peace
Quiero
ser
tu
amiga
cuando
el
viento
sople
I
want
to
be
your
friend
when
the
wind
blows
Y
te
haga
alguna
herida
And
wounds
you
Solo
ser
tu
amiga
Just
to
be
your
friend
Como
y
cuando
quieras
However
and
whenever
you
want
Con
la
puerta
abierta
With
the
door
open
De
tu
libertad.
To
your
freedom.
No
te
pido
nada
I'm
not
asking
for
much
Solo
que
me
dejes
Just
let
me
be
by
your
side
Cuando
este
dormida
When
you're
asleep
Quiereme
a
tu
forma
Love
me
however
you
want
Y
después
ya
no
hables
And
don't
speak
afterwards
Deja
las
mentiras
Leave
the
lies
behind
Juega
con
mis
sueños
Play
with
my
dreams
Pero
no
me
digas
quién
soy
en
tu
vida
But
don't
tell
me
who
I
am
in
your
life
No
quiero
saberlo
I
don't
want
to
know
No
me
importa
nada
I
don't
care
Solo
ser
tu
amiga.
I
just
want
to
be
your
friend.
Solo
ser
tu
amiga
Just
to
be
your
friend
Me
basta
y
me
sobra
That's
enough
for
me
Para
estar
tranquila
To
find
peace
Quiero
ser
tu
amiga
cuando
el
viento
sople
I
want
to
be
your
friend
when
the
wind
blows
Y
te
haga
alguna
herida
And
wounds
you
Solo
ser
tu
amiga
Just
to
be
your
friend
Como
y
cuando
quieras
However
and
whenever
you
want
Con
la
puerta
abierta
With
the
door
open
De
tu
libertad.
To
your
freedom.
No
te
pido
nada,
no
te
pido
nada.
I'm
not
asking
for
much,
I'm
not
asking
for
much.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pardo Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.