Paroles et traduction Rocio Jurado - Ten cuidado
Me
avisaron
a
tiempo,
Меня
предупредили
вовремя.,
Te
cuidado.
Я
присматриваю
за
тобой.
Mira
que
miente
mas
que
Смотри,
кто
лжет
больше,
чем
Parpadea,
mira
que
por
sus
modos
Моргает,
смотрит,
что
по
своим
режимам
Y
su
realea
es
de
los
peorcito
del
И
его
realea
из
худших
Que
son
muchos
los
labios
que
ha
Что
есть
много
губ,
которые
Besado
y
a
lo
mejor
te
arrastra
Поцеловал
и,
может
быть,
тащит
тебя.
En
su
marea.
В
его
приливе.
Y
despues
no
te
arriendo
la
tarea
А
потом
я
не
сдам
тебе
задание.
De
borrar
de
tu
frente
su
pasado.
Стереть
с
твоего
лба
его
прошлое.
Ten
cuidado,
ten
cuidado,
te
cuidado.
Будь
осторожен,
осторожен,
осторожен.
Pero
yo,
pero
yo
me
perdi
por
tus
Но
я,
но
я
потерялся
из-за
твоих
Jardines
dejando
que
ladraran
los
Сады,
оставляя
лай
Martires
y
ya
bajo
la
carpa
de
tus
besos,
Мученики
и
уже
под
шатром
твоих
поцелуев.,
Sin
miedo,
sin
miedo
de
morir
en
la
adventura
Без
страха,
без
страха
умереть
в
авантюре.
De
colguer,
de
colguer
tu
boca
con
locura.
От
колгера,
от
колгера,
от
безумия.
Y
me
calo
tu
amor,
hasta
los
huesos
И
я
согрею
твою
любовь,
до
костей.
Y
me
calo
tu
amor
hasta
los
huesos.
И
я
люблю
твою
любовь
до
костей.
Ten
cuidado,
ten
cuidado,
ten
cuidado.
Будь
осторожен,
будь
осторожен,
будь
осторожен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.