Paroles et traduction Rocio Jurado - Todavía tengo orgullo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todavía tengo orgullo
Still Have Pride
No
me
defenderé
I
won't
defend
myself
Tú
has
ganado
la
batalla,
You've
won
the
battle,
Una
alondra
será
A
lark
I'll
be,
Con
las
alas
ya
cortadas.
With
wings
already
clipped.
No
me
defenderé
I
won't
defend
myself
De
esta
guerra
sin
sentido,
From
this
senseless
war,
Que
sin
ningún
motivo
That
for
no
reason
Tú
me
quieres
imponer.
You
want
to
impose
on
me.
Ya
no
quiero
lucha
I
don't
want
to
fight
anymore
Ahora
quiero
perder
Now
I
want
to
lose
Mis
historias
ya
te
dominaron
My
stories
have
already
conquered
you
Y
tu
amor
gané
una
vez.
And
I
won
your
love
once.
Todavía
tengo
orgullo
I
still
have
pride
Que
me
arde
por
las
venas
amor.
That
burns
through
my
veins,
my
love.
Todavía
tengo
un
beso
I
still
have
a
kiss
Que
se
enciende
si
lo
besan
amor.
That
ignites
when
it's
kissed,
my
love.
Todavia
tengo
orgullo
I
still
have
pride
Que
he
heredado
de
una
raza
amor
That
I've
inherited
from
a
race,
my
love
Que
supera
en
absoluto
a
tu
poca
That
surpasses
your
base
Poca
casta,
a
tu
poca,
poca
casta
amor.
Low
caste,
your
low,
low
caste,
my
love.
Al
fin
ya
te
perdí
Finally,
I've
lost
you
O
mas
bien
tú
me
has
perdido,
Or
rather,
you've
lost
me,
Porque
vivir
así
no
es
vivir
Because
living
like
this
Ni
haber
vivido.
Isn't
living
or
having
lived.
Te
quiero
si
que
si
I
love
you,
yes,
I
do
Puedes
publicarlo
al
viento
You
can
proclaim
it
to
the
wind
Que
yo
seré
tu
por
lomento
That
I'll
be
yours
for
a
moment
Si
tu
lo
quieres
asi.
If
that's
what
you
want.
Te
consideraré
un
fuego
sin
calor,
I'll
think
of
you
as
a
fire
without
heat,
Que
se
fue
apagando
lentamente
That
slowly
fizzled
out
Hasta
llegar
a
su
final.
Until
it
reached
its
end.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.