Rocio Jurado - Todavía tengo orgullo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocio Jurado - Todavía tengo orgullo




Todavía tengo orgullo
Still Have Pride
No me defenderé
I won't defend myself
has ganado la batalla,
You've won the battle,
Una alondra será
A lark I'll be,
Con las alas ya cortadas.
With wings already clipped.
No me defenderé
I won't defend myself
De esta guerra sin sentido,
From this senseless war,
Que sin ningún motivo
That for no reason
me quieres imponer.
You want to impose on me.
Ya no quiero lucha
I don't want to fight anymore
Ahora quiero perder
Now I want to lose
Mis historias ya te dominaron
My stories have already conquered you
Y tu amor gané una vez.
And I won your love once.
(Estribillo)
(Chorus)
Todavía tengo orgullo
I still have pride
Que me arde por las venas amor.
That burns through my veins, my love.
Todavía tengo un beso
I still have a kiss
Que se enciende si lo besan amor.
That ignites when it's kissed, my love.
Todavia tengo orgullo
I still have pride
Que he heredado de una raza amor
That I've inherited from a race, my love
Que supera en absoluto a tu poca
That surpasses your base
Poca casta, a tu poca, poca casta amor.
Low caste, your low, low caste, my love.
Al fin ya te perdí
Finally, I've lost you
O mas bien me has perdido,
Or rather, you've lost me,
Porque vivir así no es vivir
Because living like this
Ni haber vivido.
Isn't living or having lived.
Te quiero si que si
I love you, yes, I do
Puedes publicarlo al viento
You can proclaim it to the wind
Que yo seré tu por lomento
That I'll be yours for a moment
Si tu lo quieres asi.
If that's what you want.
Te consideraré un fuego sin calor,
I'll think of you as a fire without heat,
Que se fue apagando lentamente
That slowly fizzled out
Hasta llegar a su final.
Until it reached its end.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.