Paroles et traduction Rocio Jurado - Todo el Mundo (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo el Mundo (Remasterizado)
Весь мир (Ремастеринг)
Te
hubiera
dado
todo
el
mundo,
Я
бы
отдала
тебе
весь
мир,
Lo
hubiera
puesto
yo
en
tus
manos,
Я
бы
все
в
твои
руки
вложила,
Pero
tu
te
fuiste
un
día
de
mi
lado
Но
ты
ушел
однажды
от
меня
Como
el
aire,
como
el
humo.
Как
воздух,
как
дым.
Todo
el
mundo,
mi
corazón,
mi
vida
entera
Весь
мир,
мое
сердце,
всю
мою
жизнь
Por
tenerte,
porque
siempre
me
quisiera,
Чтобы
быть
с
тобой,
чтобы
ты
всегда
меня
любил,
Pero
tu,
pero
tu,
pero
tu
te
fuiste,
Но
ты,
но
ты,
но
ты
ушел,
Pero
tu
te
fuiste.
Но
ты
ушел.
Si
supieras
que
perdiste
Если
бы
ты
знал,
что
потерял
En
un
minuto
todo
el
mundo.
В
одно
мгновение
весь
мир.
Si
supieras
que
quemaste
Если
бы
ты
знал,
что
сжег
Lo
mas
grande
y
mas
profundo,
Самое
большое
и
самое
глубокое,
Llorarias
por
mi,
llorarias
por
mi,
Ты
бы
плакал
по
мне,
плакал
по
мне,
Porque
yo
he
cambiado
Потому
что
я
изменилась
Y
ya
no
siento
amor
por
ti.
И
уже
не
чувствую
к
тебе
любви.
Perdias
mi
amor
sin
darte
cuenta,
Ты
потерял
мою
любовь,
не
заметив,
Como
un
niño
su
inocencia.
Как
ребенок
свою
невинность.
Te
hubiera
dado
todo
el
mundo,
Я
бы
отдала
тебе
весь
мир,
Todo
aquello
que
tu
boca
me
pidiera.
Все,
о
чем
бы
ты
меня
ни
попросил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.