Rocio Jurado - Tú me has resucitado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocio Jurado - Tú me has resucitado




Tú me has resucitado
Ты возродил меня
Mi cuerpo estaba intacto
Мое тело было невредимым
Sobre el tuyo zurcido,
Когда ты зашил мои раны,
Me hilvanaste un buen rato
Ты долго меня штопал
Y... me hice un nudo en tu ovillo.
И... обмотал своей нитью.
Me empujaste despacio,
Ты осторожно подталкивал меня,
Como el que empuja a un niño,
Как ребенка,
Para no hacerme daño
Чтобы мне не было больно,
Al... desenredar tu hilo.
Когда ты... распутывал твою нить.
Te apreté entre mis brazos
Я крепко тебя обняла
Como a un recién nacido,
Как новорожденного,
Me dejaste un regalo
Ты оставил мне подарок
Y... te di todos los míos.
И... я отдала тебе все, что у меня было.
Te escondí los zapatos,
Я спрятала твою обувь,
Te robé otro ratito,
Украла у тебя еще немного времени,
Sigues sin encontrarlos
Ты все еще не можешь их найти
Y... te has quedado conmigo.
И... ты остался со мной.
me has resucitado,
Ты возродил меня,
A la mujer dormida
Женщину, которая спала
Me la has hecho pedazos
Ты разбил меня на части
Y... la has nacido distinta.
И... создал заново совершенно другой.
En mi vientre cansado
В моей уставшей утробе
Has sembrado la vida,
Ты посеял жизнь,
Rómpeme entre tus brazos
Сломай меня в своих объятиях
Y... y náceme a tu medida.
И... роди меня таким, как ты хочешь.
En mi pecho hay colgados
На моей груди висят
Un montón de racimos,
Кисти винограда,
Mi cabello es un trago
Мои волосы - это глоток
De... zumo rubio de trigo.
...золотистого пшеничного сока.
Porque me has rodeado
Потому что ты окружил меня
De un amor tan bonito
Такой прекрасной любовью
Que me crezco a tu lado
Что я расту рядом с тобой
Y... me embellezco contigo.
И... становлюсь красивее с тобой.
Pienso que cuando canto
Я думаю, что когда я пою,
Solo escucha tu oído,
Только ты меня слушаешь,
Que me bebo un poco de ti...
Что я пью немного от тебя...
Cada vez que respiro.
Каждый раз, когда я дышу.
Se me estrenan los labios
Мои губы впервые касаются губ,
Al decir que eres mío,
Когда я говорю, что ты мой,
Se me abrazan los brazos
Мои руки обнимают тебя,
Si... si sueño que estás conmigo.
Если... я мечтаю, что ты со мной.





Writer(s): Jose Alberto Bourbon Ruiz, De La Villa, Fernandez Alejandro Monroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.