Paroles et traduction Rocio Jurado - Una Mirada
Una
mirada
nace
a
veces
triste
В
глазах
порой
рождается
печаль,
Y
te
derrumba
todo,
И
в
ней
все
рушится
дотла,
Y
mientras
nace,
está
muriendo
И
в
самый
миг
ее
рождения,
Ya
en
una
lágrima
colmada
de
vacío,
Она
уже
тает,
как
слеза,
полная
пустоты,
Vacío,
vacío.
Пустоты,
пустоты.
Una
mirada
nace
alegre
a
veces,
А
иногда
глаза
рождают
радость,
Y
todo
se
ilumina,
И
все
вокруг
светлеет,
Y
mientra
nace
te
alegra
el
corazón,
И
в
этот
миг
они
радуют
сердце,
Te
da
la
vida,
te
llena
de
esperanza,
Дарят
жизнь,
наполняют
надеждой,
Te
llena,
te
llena.
Наполняют,
наполняют.
Pero
hay
miradas
Но
есть
взгляды,
Que
te
clavan
Что
вонзаются,
Como
cuchillos,
Словно
ножи,
Y
que
te
envuelven
И
окутывают,
Y
te
acarician,
И
ласкают,
Que
te
desnudan
Что
обнажают,
Y
que
te
abrazan,
И
обнимают,
Que
te
traicionan
Что
предают,
Y
te
sonrien,
И
улыбаются,
Y
que
te
hieren,
И
ранят,
Y
que
te
matan,
И
убивают,
Y
que
te
matan.
И
убивают.
Una
mirada
nace
a
veces
limpia
А
иногда
в
глазах
рождается
чистота,
Y
te
serena
el
alma,
И
она
успокаивает
душу,
Y
mientras
nace,
se
lleva
tu
rencor
И
в
этот
миг
она
уносит
обиду
Hasta
el
olvido,
te
besa
con
ternura,
В
забвение,
целует
нежно,
Te
besa,
te
besa
Целует,
целует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.