Paroles et traduction Rocio Jurado - Vete Ya (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegamos
al
final
Мы
подошли
к
концу.
Ya
no
hay
remedio
Больше
нет
средства
правовой
защиты
La
vida
entre
los
dos
Жизнь
между
ними
No
tiene
objeto
Не
имеет
объекта
No
hay
nada
que
guardar
Нечего
спасать.
Ni
amor
que
conservar
Ни
любви,
чтобы
сохранить
Estábamos
sembrando
en
el
desierto
Мы
сеяли
в
пустыне.
Y
un
sauce
junto
al
mar
И
Ива
у
моря
Que
se
lo
llevó
el
viento.
Его
унес
ветер.
Que
no
hay
motivos
Что
нет
причин
Para
vernos
más
Чтобы
увидеть
нас
больше
Que
ya
no
hay
nada
que
nos
pueda
atar
Что
больше
нет
ничего,
что
могло
бы
связать
нас.
Ya
hemos
quemado
hasta
los
sueños
Мы
уже
сгорели
до
снов.
Pero,
vete
ya
Но
уходи
сейчас
же.
Cruza
la
puerta
de
la
realidad
Пересеките
дверь
реальности
Que
aqui
perdemos
nuestro
tiempo
Что
здесь
мы
тратим
наше
время.
Amándonos,
sin
amar
Любя
нас,
не
любя
Recuerdo
que
al
principio
Я
помню,
что
в
начале
Ya
estaban
satisfechos
los
deseos
Желания
уже
были
удовлетворены.
Hicimos
el
amor
Мы
занимались
любовью.
Y
todo
ya
cambió
И
все
уже
изменилось.
Pensábamos
tan
solo
Мы
думали
так
просто.
En
complacernos
y
al
final
В
угоду
нам
и
в
конце
Fingir
que
era
verdad
Притворяться,
что
это
правда.
Que
estábamos
sintiendo
Что
мы
чувствовали,
Que
no
hay
motivos
Что
нет
причин
Para
vernos
más
Чтобы
увидеть
нас
больше
Que
ya
no
hay
nada
que
nos
pueda
atar
Что
больше
нет
ничего,
что
могло
бы
связать
нас.
Ya
hemos
quemado
hasta
los
sueños
Мы
уже
сгорели
до
снов.
Pero,
vete
ya
Но
уходи
сейчас
же.
Cruza
la
puerta
de
la
realidad
Пересеките
дверь
реальности
Que
aqui
perdemos
nuestro
tiempo
Что
здесь
мы
тратим
наше
время.
Amándonos,
sin
amar
Любя
нас,
не
любя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Beigbeder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.