Paroles et traduction Rocio Jurado - Vibro
Valió
la
pena
conocerte
Это
стоило
того,
чтобы
встретиться
с
вами
Valió
la
pena
enamorarte
Стоило
влюбиться.
Mentir
sin
tregua
y
esconderse
Лгать
без
перемирия
и
прятаться.
Valió
la
pena
hasta
engañarle
Это
стоило
того,
чтобы
обмануть
его.
Dejar
la
gris
monotonía
Оставить
серое
однообразие
Por
este
sin
vivir
constante
Для
этого
без
постоянной
жизни
Dejar
la
paz
en
que
vivía
Оставить
мир,
в
котором
я
жил,
Por
este
infierno
delirante
За
этот
бредовый
ад.
Porque
contigo
vibro
Потому
что
с
тобой
я
вибрирую.
Cuando
despiertan
tus
besos
Когда
просыпаются
твои
поцелуи,
Mis
dos
palomas
dormidas
Мои
два
спящих
голубя
Cuando
tus
manos
caminan
Когда
твои
руки
ходят
Por
el
borde
de
mi
cuerpo
По
краю
моего
тела
Cuando
tus
brazos
me
amarran
Когда
твои
руки
связывают
меня,
Y
me
vencen
y
dominan
И
они
побеждают
меня
и
доминируют.
Porque
contigo
vibro
Потому
что
с
тобой
я
вибрирую.
Cuando
tu
boca
se
calla
Когда
твой
рот
замолкает,
Lo
que
tus
ojos
me
gritan
Что
твои
глаза
кричат
на
меня,
Cuando
por
fin
se
realiza
Когда
это,
наконец,
делается
Lo
más
grande
y
lo
más
bello
Самое
большое
и
самое
красивое
Cuando
te
quedas
cansado
Когда
ты
устал,
Y
son
tiernas
tus
caricias
И
нежны
твои
ласки.
Contigo
siempre
vibro
С
тобой
я
всегда
вибрирую.
Valió
la
pena
conocerte
Это
стоило
того,
чтобы
встретиться
с
вами
Valió
la
pena
enamorarte
Стоило
влюбиться.
Mentir
sin
tregua
y
esconderse
Лгать
без
перемирия
и
прятаться.
Valió
la
pena
hasta
engañarle
Это
стоило
того,
чтобы
обмануть
его.
Dejar
la
gris
monotonía
Оставить
серое
однообразие
Por
este
sin
vivir
constante
Для
этого
без
постоянной
жизни
Dejar
la
paz
en
que
vivía
Оставить
мир,
в
котором
я
жил,
Por
este
infierno
delirante
За
этот
бредовый
ад.
Porque
contigo
vibro
Потому
что
с
тобой
я
вибрирую.
Cuando
despiertan
tus
besos
Когда
просыпаются
твои
поцелуи,
Mis
dos
palomas
dormidas
Мои
два
спящих
голубя
Cuando
tus
manos
caminan
Когда
твои
руки
ходят
Por
el
borde
de
mi
cuerpo
По
краю
моего
тела
Cuando
tus
brazos
me
amarran
Когда
твои
руки
связывают
меня,
Y
me
vencen
y
dominan
И
они
побеждают
меня
и
доминируют.
Porque
contigo
vibro
Потому
что
с
тобой
я
вибрирую.
Cuando
tu
boca
se
calla
Когда
твой
рот
замолкает,
Lo
que
tus
ojos
me
gritan
Что
твои
глаза
кричат
на
меня,
Cuando
por
fin
se
realiza
Когда
это,
наконец,
делается
Lo
más
grande
y
lo
más
bello
Самое
большое
и
самое
красивое
Cuando
te
quedas
cansado
Когда
ты
устал,
Y
son
tiernas
tus
caricias
И
нежны
твои
ласки.
Porque
contigo
vibro
Потому
что
с
тобой
я
вибрирую.
Cuando
despiertan
tus
besos
Когда
просыпаются
твои
поцелуи,
Mis
dos
palomas
dormidas
Мои
два
спящих
голубя
Cuando
tus
manos
caminan
Когда
твои
руки
ходят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Alejandra Alvarez-beigbeder Casas, Manuel Alvarez-beigbeder Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.