Rocio Jurado - Virgen de Regla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocio Jurado - Virgen de Regla




Virgen de Regla
Our Lady of Regla
Nadie en el mundo sabe,
No one in the world knows,
De mis angustias ni la mitad.
Half of my anguish.
Nadie me ha comprendido,
No one has understood me,
Ni ha compartido mi soledad
Nor shared my loneliness
S? lo tu eres mi amiga
Only you are my friend
Y mi compa? era
And my companion
Solo a ti yo te tengo
Only you I have
En mi cabecera.
At my bedside.
Nadie sabe que llevo
No one knows that I carry
Lleno de pena mi coraz? n.
My heart full of sorrow.
Nadie sabe del llanto
No one knows of the tears
Que va conmigo de poliz? n.
That follow me like a shadow.
S? lo tu sabes bien,
Only you know well,
Lo que a nadie cont?.
What I have told to no one.
S? lo tu conociste,
Only you have known,
Como lo am?.
How I loved him.
Estribillo
Chorus
Virgen de Regla, compadecete de mi,
Our Lady of Regla, have pity on me,
Virgen de Regla, compadecete de mi.
Our Lady of Regla, have pity on me.
Son mis cantares lamentos del alma,
My songs are laments of the soul,
Pobre de mi, que sufriendo voy.
Poor me, who goes about suffering.
? Si se? or!...? Como no!
Can I pray? Of course!
Dame la calma que alegra mi alma,
Give me the calm that gladdens my soul,
Y no sufrir?.
And let me not suffer.
? Ay Virgencita!... Yo a ti te adoro
Oh, little Virgin!... I adore you
Oye mi coro... Dame la paz
Hear my chorus... Give me peace
Dame la calma, dentro de mi alma,
Give me calm, within my soul,
Yo ya no puedo con mi pesar.
I can no longer bear my sorrow.





Writer(s): WILLY CHIRINO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.