Paroles et traduction Rocio Jurado - Virgen de Regla
Nadie
en
el
mundo
sabe,
Никто
в
мире
не
знает,,
De
mis
angustias
ni
la
mitad.
От
моих
огорчений
и
половины.
Nadie
me
ha
comprendido,
Никто
не
понял
меня.,
Ni
ha
compartido
mi
soledad
Он
не
разделял
моего
одиночества.
S?
lo
tu
eres
mi
amiga
Ты
мой
друг.
Y
mi
compa?
era
А
моя
компа?
время
Solo
a
ti
yo
te
tengo
Только
ты
у
меня
есть.
En
mi
cabecera.
В
моей
изголовье.
Nadie
sabe
que
llevo
Никто
не
знает,
что
я
ношу.
Lleno
de
pena
mi
coraz?
n.
Полный
горя
мой
Кирасир.
Nadie
sabe
del
llanto
Никто
не
знает
о
плаче.
Que
va
conmigo
de
poliz?
n.
Что
со
мной
из
полицейского.
S?
lo
tu
sabes
bien,
Ты
это
хорошо
знаешь.,
Lo
que
a
nadie
cont?.
Что
я
никому
не
расскажу.
S?
lo
tu
conociste,
Ты
знал
это.,
Como
lo
am?.
Как
я
его
люблю?.
Virgen
de
Regla,
compadecete
de
mi,
Дева
правителя,
сострадай
мне.,
Virgen
de
Regla,
compadecete
de
mi.
Мадонна
правителя,
пожалей
меня.
Son
mis
cantares
lamentos
del
alma,
Это
мои
песнопения,
вопли
души.,
Pobre
de
mi,
que
sufriendo
voy.
Бедняга
я,
что
страдать
буду.
? Si
se?
or!...?
Como
no!
Как
нет!
Dame
la
calma
que
alegra
mi
alma,
Дай
мне
спокойствие,
которое
радует
мою
душу.,
Y
no
sufrir?.
И
не
страдать.
? Ay
Virgencita!...
Yo
a
ti
te
adoro
Я
обожаю
тебя.
Oye
mi
coro...
Dame
la
paz
Услышь
мой
хор
...
Дай
мне
покой.
Dame
la
calma,
dentro
de
mi
alma,
Дай
мне
спокойствие,
в
моей
душе,,
Yo
ya
no
puedo
con
mi
pesar.
Я
больше
не
могу
сожалеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLY CHIRINO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.