Rocio Jurado - Voy a Recobrar Su Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocio Jurado - Voy a Recobrar Su Amor




Voy a Recobrar Su Amor
I Will Reclaim His Love
Jurado Rocío
Jurado Rocío
Grandes éxitos
Greatest Hits
Voy A Recobrar Su Amor
I Will Reclaim His Love
VOY A RECOBRAR SU AMOR (J.L. Armenteros-P. Herrero)
I WILL RECLAIM HIS LOVE (J.L. Armenteros-P. Herrero)
(Nota: Lo que lee es lo que oigo)
(Note: Lo que lee es lo que oigo)
(Note: What I hear is what you get)
(Note: What I hear is what you get)
¿Cómo tienes el valor de mirarme a la cara?
How do you have the nerve to look me in the eye?
¿Cómo puedes ser tan cruel tejiendo una traición?
How could you be so cruel, weaving a web of treachery?
Nunca sospeché de ti, jamás seguí tus pasos
I never suspected you, and never followed you
No te pude imaginar robándome su amor
I couldn't imagine you stealing his love from me
Ibas con él, ibas con él
You were with him, you were with him
Como una perra en celo con él, ibas con él
Like a bitch in heat with him, you were with him
Ibas con él, ibas con él
You were with him, you were with him
Saliéndo de ese hotel
Leaving that hotel
Háblame, desmiente lo que digo si te crees capaz
Speak to me, deny what I say if you're capable
No puedo soportarte ni un minuto más
I can't stand you for another minute
En tu papel de amiga respetable
In your role as a respectable friend
Cuéntame el tiempo que has estado traicionándome
Tell me how long you've been betraying me
Lo vuestro es imposible que empezara ayer
What you two have is impossible if it started yesterday
preparabas esto mucho antes
You were planning this long before
Déjame, está fuera de todo toda explicación
Leave me, there is no explanation
Déjame, tu juego sucio ya se terminó
Leave me, your dirty game is over
Voy a recobrar su amor, lo juro por mi vida
I will reclaim his love, I swear on my life
Y pasarás a ser una aventura más
And you will become just another fling
Algo que una vez pasó con más pena que gloria
Something that happened once with more pain than glory
En mis brazos va a olvidar lo poco que te amó
In my arms he will forget how little he loved you
Ibas con él, ibas con él
You were with him, you were with him
Como una perra en celo con él, ibas con él
Like a bitch in heat with him, you were with him
Ibas con él, ibas con él
You were with him, you were with him
Saliéndo de ese hotel
Leaving that hotel
Háblame, desmiente lo que digo si te crees capaz
Speak to me, deny what I say if you're capable
No puedo soportarte ni un minuto más
I can't stand you for another minute
En tu papel de amiga respetable
In your role as a respectable friend
Cuéntame el tiempo que has estado traicionándome
Tell me how long you've been betraying me
Lo vuestro es imposible que empezara ayer
What you two have is impossible if it started yesterday
preparabas esto mucho antes
You were planning this long before
Déjame, está fuera de todo toda explicación
Leave me, there is no explanation
Déjame, tu juego sucio ya se terminó
Leave me, your dirty game is over
Déjame
Leave me
Déjame
Leave me
Déjame
Leave me
Déjame
Leave me
Déjame
Leave me
Déjame
Leave me





Writer(s): Pablo Herrero Ibarz, Jose Luis Armenteros Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.