Paroles et traduction Rocio Jurado - ¿Qué vas a hacer?
¿Qué vas a hacer?
What are you going to do?
El
viento
sopla
en
tu
pelo,
The
wind
blows
in
your
hair,
En
este
día
tan
gris,
On
this
very
grey
day,
Mientras
que
miras
al
cielo,
While
you're
looking
at
the
sky,
Porque
no
sabes
cómo
decir,
Because
you
don't
know
how
to
say,
Decirme
"ya
no
te
quiero",
To
tell
me
"I
don't
love
you
anymore",
Porque
no
sabes
mentir,
Because
you
don't
know
how
to
lie,
Sin
mi,
todo
te
da
miedo,
Without
me,
everything
scares
you,
Vivir
sin
mi,
no
es
vivir.
Living
without
me,
is
not
living.
¡Estás
loco...!
You're
crazy...!
Por
qué
pretendes
siempre
estropear
Why
do
you
always
want
to
ruin
Lo
que
ha
costado
tanto
tiempo
rescatar,
salvar,
cuidar,
mimar,
What
it
took
so
long
to
rescue,
to
save,
to
care
for,
to
pamper,
Si
sabes
que
me
quieres.
If
you
know
I
love
you.
¿Qué
vas
a
hacer?
What
are
you
going
to
do?
Cuando
el
mes
de
noviembre
When
the
month
of
November
Sople
fuerte
en
las
calles
Blows
strong
in
the
streets
Y
no
haya
nada
que
hacer,
And
there's
nothing
to
do,
Sino
ver
llover
But
watch
it
rain
Recordando
los
días
Remembering
the
days
En
que
tus
manos
frías
In
which
your
cold
hands
Supieron
querer.
Knew
how
to
love.
¿Qué
vas
a
hacer?
What
are
you
going
to
do?
Cuando
la
primavera
When
spring
Traiga
gente
a
los
parques
Brings
people
to
the
parks
Y
no
haya
nada
que
hacer,
And
there's
nothing
to
do,
Sino
ver
querer
But
watch
love
A
los
que
han
comprendido
To
those
who
have
understood
Que
los
días
perdidos
That
lost
days
No
pueden
volver.
Cannot
return.
¿Qué
vas
a
hacer?
What
are
you
going
to
do?
Cuando
toda
mi
vida
When
my
whole
life
Se
haga
carne
en
tu
alma
Becomes
flesh
in
your
soul
Y
no
haya
nada
que
hacer,
And
there's
nothing
to
do,
Sino
ver
crecer
But
watch
grow
El
amor
cada
día
Love
every
day
En
tu
casa
vacía,
In
your
empty
house,
Si
soy
tu
mujer.
If
I'm
your
woman.
¿Qué
vas
a
hacer?
What
are
you
going
to
do?
Dime
¿Qué
vas
a
hacer?
Tell
me
what
are
you
going
to
do?
¿Qué?
¿Qué
vas
a
hacer?
What?
What
are
you
going
to
do?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alberto Bourbon Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.