Rocio Jurado - ¿Sabes Lo Que Es? (Remasterizado) - traduction des paroles en anglais




¿Sabes Lo Que Es? (Remasterizado)
Do You Know What It Is? (Remastered)
¿Sabes lo que es
Do you know what it is
Lo que hace ser hotel
What makes a hotel
En vez de hogar
Instead of a home
A nuestra casa?
For our home?
¿Sabes lo que es
Do you know what it is
Lo que nos hace ser
What makes us be
En vez de hablar
Instead of talking
Dos telegramas?
Two telegrams?
¿Sabes lo que es
Do you know what it is
Lo que nos hace ver
What makes us see
En vez de paz
Instead of peace
Una batalla?
A battle?
¿Sabes lo que es
Do you know what it is
Lo que nos hace ser
What makes us be
A nuestra edad
At our age
Carne de estatua?
Statue flesh?
Es una guerra fría
It is a cold war
Que llega y nos separa
That comes and separates us
Y entra cada día
And enters every day
Por todas las ventanas.
Through all the windows.
Se viste de fantasma
He dresses as a ghost
Nos trepa por la cama
He climbs on our bed
Cubriendo nuestras sábanas
Covering our sheets
De escarcha.
With frost.
Es una guerra fría
It is a cold war
Que llega y nos separa
That comes and separates us
Y entra cada día
And enters every day
Por todas las ventanas.
Through all the windows.
Se viste de fantasma
He dresses as a ghost
Nos trepa por la cama
He climbs on our bed
Cubriendo nuestras sábanas
Covering our sheets
De escarcha.
With frost.
¿Y sabes por qué es
And do you know why it is
De tanto no adornar
From so much not adorning
La soledad de algo de magia?
The loneliness of something magical?
¿Y sabes por qué es
And do you know why it is
De tanto no contarnos
From so much not telling each other
Los problemas a la cara?
Our problems to our faces?
¿Y sabes por qué es
And do you know why it is
De tanto vegetar y de esperar
From so much vegetating and waiting
A ver que pasa?
To see what happens?
¿Y sabes por qué es
And do you know why it is
De tanto no querer
From so much not wanting
Ser el primero
To be the first
En decir basta?
To say enough?
Es una guerra fría
It is a cold war
Que llega y nos separa
That comes and separates us
Y entra cada día
And enters every day
Por todas las ventanas.
Through all the windows.
Se viste de fantasma
He dresses as a ghost
Nos trepa por la cama
He climbs on our bed
Cubriendo nuestras sábanas
Covering our sheets
De escarcha.
With frost.
Es una guerra fría
It is a cold war
Que llega y nos separa
That comes and separates us
Y entra cada día
And enters every day
Por todas las ventanas.
Through all the windows.
Se viste de fantasma
He dresses as a ghost
Nos trepa por la cama
He climbs on our bed
Cubriendo nuestras sábanas
Covering our sheets
De escarcha.
With frost.
Es una guerra fría.
It is a cold war.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.