Paroles et traduction Rocio Jurado - África
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
los
ojitos
de
un
niño,
yo
he
visto
la
muerte.
In
the
eyes
of
a
child,
I
have
seen
death.
Sentado,
con
hambre,
perdido,
mirando
al
vacío
y
vacío
de
amor.
Sitting,
hungry,
lost,
staring
into
the
void
and
empty
of
love.
Ojos
desconfiados
y
a
la
vez,
entregados,
Suspicious
eyes
and
at
the
same
time,
devoted,
Buscando
los
míos.
Looking
for
mine.
En
los
ojitos
del
niño,
In
the
little
boy's
eyes,
Yo
he
visto
que
nadie
escuchaba
su
voz.
I
saw
that
nobody
listened
to
his
voice.
Mientras
un
mundo
moría,
el
otro
medio
decía...
While
one
world
was
dying,
the
other
half
was
saying...
¡Qué
horror!...
What
horror!...
...
Apaga
el
televisor.
...
Turn
off
the
TV.
África...
África...
África...
Hermana
África.
Africa...
Africa...
Africa...
Sister
Africa.
Cómo
me
duele
ese
llanto,
con
lágrimas
secas
How
that
cry
hurts
me,
with
dry
tears
Que
agrietan
y
rompen...
Tu
corazón.
That
crack
and
break...
Your
heart.
África...
África...
África...
Cercana
y
mágica.
Africa...
Africa...
Africa...
Close
and
magical.
Amigos
del
mundo
entero,
levantad
la
voz
al
cielo,
Friends
from
all
over
the
world,
raise
your
voice
to
heaven,
Que
no
basta
una
canción.
Because
a
song
is
not
enough.
África...
África...
África...
Tan
bella
y
trágica.
Africa...
Africa...
Africa...
So
beautiful
and
tragic.
Tanto
dinero
en
armamentos,
para
guerras,
So
much
money
in
weapons,
for
wars,
Y
ese
niño
va
creciendo,
estremecido...
Por
el
dolor.
And
that
boy
is
growing
up,
shaken...
By
pain.
Despierta
mundo
dormido,
que
tuya
es
la
suerte,
Wake
up
sleeping
world,
for
your
luck
is,
Tu
hermano
y
sus
hijos
te
llaman
y
tienes
que
ir.
Your
brother
and
his
children
are
calling
you
and
you
have
to
go.
Que
acabe
el
político
eterno,
su
canto
de
muerte.
Let
the
eternal
politician
end,
his
song
of
death.
Que
en
los
ojitos
del
niño,
That
in
the
little
boy's
eyes,
Yo
he
visto
que
nadie
escuchaba
su
voz.
I
saw
that
nobody
listened
to
his
voice.
Mientras
un
mundo
moría,
el
otro
medio
decía...
While
one
world
was
dying,
the
other
half
was
saying...
¡Qué
horror!...
What
horror!...
...
Apaga
el
televisor.
...
Turn
off
the
TV.
África...
África...
África.
Africa...
Africa...
Africa.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.