Paroles et traduction Rock Danger feat. Major RD, Bielzin, OIK, Flacko, Neo Beats & El Lif Beatz - Labirinto
Cara
de
traficante,
né?
Морда
торгаша,
да?
Mas
não
julgue
o
livro
pela
capa
Но
не
суди
книгу
по
обложке,
Sua
filha
tá
apaixonada
Твоя
дочурка
влюбилась.
Peguei
ela
semana
passada
Я
подцепил
ее
на
прошлой
неделе,
Ficou
encantada
com
a
botada
Она
была
очарована
моим
напором.
Bielzinho
tá
fazendo
o
truque
Bielzinho
проворачивает
делишки,
Vou
tirar
férias
em
Hollywood
Я
скоро
устрою
себе
каникулы
в
Голливуде.
Escrever
um
hit,
ficar
rico
Напишу
хит,
стану
богатым,
Dessa
missão
eu
nunca
desisto
Я
никогда
не
сдамся.
Vim
do
baixo,
quero
o
impossível
Я
с
самых
низов,
детка,
и
хочу
невозможного.
E
tentar
me
parar
vai
ser
difícil
И
попытайся
меня
остановить,
крошка,
- не
получится.
Contenção
do
homem
é
vários
bicos
Сдерживание
мужика
- это
куча
побочных
дел,
Se
tentar,
não
vai
passar
nem
do
trilho
Если
попробуешь,
даже
с
пути
не
собьешь.
Seja
bem-vindo
ao
labirinto
Добро
пожаловать
в
лабиринт!
Nossa
tropa
avança
e
nunca
para
Наша
банда
продвигается
вперед
и
никогда
не
останавливается,
Peço
a
Deus
que
perdoa
minhas
falha
Я
молю
Бога,
чтобы
он
простил
мне
мои
ошибки.
Cresci
do
lado
dos
pit
de
raça
Я
вырос
рядом
с
крутыми
ребятами,
Aonde
nós
não
aceita
mancada
Которые
не
прощают
промахов.
Elegante
e
perfumado,
né?
Элегантный
и
надушенный,
не
так
ли?
Sou
eu
mesmo
(Bielzin)
Это
я,
Bielzin,
Vim
me
apresentar
pra
vocês
Пришел
представиться
вам.
Maconha
da
braba,
pak
e
ice
Отборная
травка,
"пак"
и
"айс"
Deixa
o
meu
olho
igual
japonês
Делают
мои
глаза,
как
у
японца.
Nós
desce
do
baile,
sai
da
frente,
cai
pro
meio
Мы
уходим
с
вечеринки,
расступись,
детка,
очисти
площадку,
Girando
o
dinheiro
pelas
praia
do
Recreio
Крутим
деньгами
на
пляжах
Рекреу.
Nunca
tive
inveja
pelo
sucesso
alheio
Никогда
не
завидовал
чужому
успеху,
Tipo
GTA
versão
do
Rio
de
Janeiro
Это
как
GTA
в
версии
Рио-де-Жанейро.
Ela
quer
me
dar,
nossas
férias,
vou
pro
Canadá
Она
хочет
отдаться
мне,
наши
каникулы,
мы
едем
в
Канаду.
Acordar
com
você,
querida
Проснуться
с
тобой,
дорогая,
Vida
bandida,
cresci
na
miséria
fodida
Жизнь
бандита,
я
вырос
в
чертовой
нищете.
Dança,
baby,
dança
de
calcinha
florida
Танцуй,
детка,
танцуй
в
цветастых
трусиках.
E
cê
vai
tentar,
só
que
cê
não
vai
acertar
nós
И
ты
будешь
пытаться,
но
у
тебя
не
получится
достать
нас.
Entra
que
eu
quero
testar
minhas
munições
Заходи,
я
хочу
испытать
свои
патроны.
Pentacampeão
em
roubar
corações
Пятикратный
чемпион
по
краже
сердец,
Vou
te
libertar
dessas
prisões
Я
освобожу
тебя
из
этой
тюрьмы.
E
tentar
me
parar
vai
ser
difícil
И
попытайся
меня
остановить
- не
получится.
Contenção
do
homem
é
vários
bicos
Сдерживание
мужика
- это
куча
побочных
дел,
Se
tentar,
não
vai
passar
nem
do
trilho
Если
попробуешь,
даже
с
пути
не
собьешь.
Seja
bem-vindo
ao
labirinto
Добро
пожаловать
в
лабиринт!
Nossa
tropa
avança
e
nunca
para
Наша
банда
продвигается
вперед
и
никогда
не
останавливается,
Peço
a
Deus
que
perdoa
minhas
falha
Я
молю
Бога,
чтобы
он
простил
мне
мои
ошибки.
Cresci
do
lado
dos
pit
de
raça
Я
вырос
рядом
с
крутыми
ребятами,
Aonde
nós
não
aceita
mancada
Которые
не
прощают
промахов.
Eu
tô
na
célula
do
sangue
que
escorre
na
escada
Я
в
клетке
крови,
что
стекает
по
лестнице,
No
cansaço
da
perna
da
sua
empregada
В
усталости
ног
твоей
служанки,
Com
a
liberdade
de
uma
pipa
avoada
Со
свободой
парящего
воздушного
змея,
Com
a
maldade
na
mente
de
uma
criança
abandonada
Со
злобой
в
голове
брошенного
ребенка.
Eu
vi
o
egoísmo
confundindo
sonhos
Я
видел,
как
эгоизм
разрушает
мечты,
Milhares
de
olhares
cegaram-se
por
omissão
Тысячи
взглядов
ослепли
от
бездействия,
Confusão
interna
contra
anjos
e
demônios
Внутренняя
борьба
против
ангелов
и
демонов.
Eu
me
senti
no
manicômio
quando
ouvi
o
meu
coração
Я
почувствовал
себя
в
психушке,
когда
услышал
свое
сердце.
E
se
os
olhos
veem
o
que
o
coração
não
sente
И
если
глаза
видят
то,
чего
не
чувствует
сердце,
Sinto
muito
se
um
dia
eu
parti
seu
coração
Прости
меня,
если
однажды
я
разбил
тебе
сердце.
É
que
eu
tive
que
partir
sem
nem
pensar
na
gente
Просто
мне
пришлось
уйти,
не
думая
о
людях,
Tenho
mania
de
fugir
dessa
minha
percepção
У
меня
мания
сбегать
от
собственного
восприятия.
Aí
todo
dia,
no
Soul
Pixta,
eu
ia
lá
e
rimava
Каждый
день,
в
Soul
Pixta,
я
приходил
туда
и
читал
рэп.
Todo
dia
essas
marmita,
menor,
seguem
amassada
Каждый
день
эти
ланч-боксы,
малыш,
остаются
смятыми,
E
todo
dia
tu
escuta
o
que
ninguém
escutava
И
каждый
день
ты
слышишь
то,
что
никто
не
слушал,
Mas
um
morto
por
bala
perdida
(ou
melhor)
bala
achada
Еще
один
убитый
шальной
пулей
(вернее,
найденной
пулей).
Minha
mãe
engravidou
com
quinze
e
não
foi
relaxada
Моя
мама
забеременела
в
пятнадцать,
и
это
было
нелегко.
Andei
pra
trás
pra
dar
impulso
e
subi
a
calçada
Я
сделал
шаг
назад,
чтобы
набрать
скорость,
и
поднялся
на
тротуар.
Eu
tô
na
estrada
e
ganho
a
vida
com
palavras
Я
в
пути,
и
зарабатываю
на
жизнь
словами.
Tipo
de
filho
que
faz
a
minha
mãe
ter
amiga
recalcada
Тот
самый
сын,
из-за
которого
у
моей
матери
снова
появляются
парни.
E
tentar
me
parar
vai
ser
difícil
И
попытайся
меня
остановить
- не
получится.
Contenção
do
homem
é
vários
bicos
Сдерживание
мужика
- это
куча
побочных
дел,
Se
tentar,
não
vai
passar
nem
do
trilho
Если
попробуешь,
даже
с
пути
не
собьешь.
Seja
bem-vindo
ao
labirinto
Добро
пожаловать
в
лабиринт!
Nossa
tropa
avança
e
nunca
para
Наша
банда
продвигается
вперед
и
никогда
не
останавливается,
Peço
a
Deus
que
perdoa
minhas
falha
Я
молю
Бога,
чтобы
он
простил
мне
мои
ошибки.
Cresci
do
lado
dos
pit
de
raça
Я
вырос
рядом
с
крутыми
ребятами,
Aonde
nós
não
aceita
mancada
Которые
не
прощают
промахов.
Grana
pra
caralho,
tudo
isso
é
fruto
de
trabalho
Куча
бабок,
все
это
- результат
труда.
Ficar
rico
é
sonho
de
pirralho
Разбогатеть
- мечта
сопляка.
Não
aceito
migalha,
esses
MCs
são
tudo
palha
Не
приемлю
подачек,
эти
МС
- все
клоуны.
Ela
brota
e
sabe
que
eu
sou
tralha
Она
приходит,
и
знает,
что
я
крутой
парень.
Entra,
Bielzin
bandido
portando
Ponto50
Заходи,
Bielzin,
бандит
с
"Пятьдесяткой"
наготове.
Tu
mexe
com
nós,
mas
geral
sabe,
tu
não
aguenta
Ты
связываешься
с
нами,
но
все
знают,
что
тебе
это
не
по
зубам.
NeoBeats
classic
no
pique
Total
90
Классика
NeoBeats
в
стиле
Total
90,
Nós
que
te
escangou,
oh
Это
мы
тебя
уничтожили,
о.
Bem-vindo,
RJ,
os
cria
aqui
marola
Добро
пожаловать
в
Рио,
братва
здесь
курит
травку,
Fuma
balão,
conta
as
nota
Курит
шары,
считает
бабки.
Sempre
que
nós
passa,
claro,
fumando
balão
Всегда,
когда
мы
проходим
мимо,
естественно,
курим.
Cria
das
casinha
do
Complexo
do
Alemão
Ребята
из
трущоб
Комплекса
Адемау.
Muita
fé
e
positividade
Много
веры
и
позитива,
Os
menor
atividade
de
radin'
e
de
pistola
Мелкие
заняты
делами
с
воровством
и
пушками.
A
vida
é
uma
só
pa'
tu
brincar
com
ela
Жизнь
одна,
чтобы
играть
с
ней,
Os
menor
atividade
defendendo
a
favela
Мелкие
защищают
свои
фавелы.
Os
que
'tão
de
fora
quer
vida
bandida
Те,
кто
снаружи,
хотят
бандитской
жизни,
Os
que
'tão
de
dentro
procuram
a
saída
Те,
кто
внутри,
ищут
выход.
Só
peço
a
Deus
que
proteja
Я
просто
молю
Бога,
чтобы
он
защитил
Minha
comunidade,
os
amigo
e
a
família
Мой
район,
друзей
и
семью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Freitas Fernandes Morais, Jorge Luiz De Azevedo Junior, Felipe Perdigao Hiltz, Gabriel Teixeira De Lima, Piero Fuentes Rivera Laura, Ycaro Bueno Da Cruz Torres, Caio Luidy Barreto Reynaldo, Jonatan De Paiva Arantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.