Paroles et traduction Rock Danger feat. Young Ganni, KIB7, Major RD, Xamã & El Lif Beatz - Só Rock 2
É
que
o
lean
ficou
na
glória
The
lean
is
gone
in
all
its
glory
Mas
meu
pinto
a
baby
quer
But
baby,
you
want
my
dick
Eu
não
sei
quem
que
é
Jão
I
don't
know
who
Jão
is
Nem
porque
ele
tá
moscando
Nor
why
he's
freaking
out
Like
a
dick,
a
baby
quer
Like
a
dick,
baby,
you
want
it
Até
o
final
que
tá
botando
Until
the
end,
you're
putting
it
in
Eu
tipo
Beatles,
faço
(yeah)
I'm
like
the
Beatles,
I
do
(yeah)
E
ela
sabe
quem
tá
tocando
And
you
know
who's
playing
O
meu
piru
que
tá
de
touca
It's
my
dick
that's
wearing
a
hat
Mas
segue
te
catucando
But
it
keeps
on
pounding
you
E
se
não
pagar
meu
show
And
if
you
don't
pay
for
my
show
Eu
não
canto,
canta
meu
cano
I
won't
sing,
my
gun
will
Eu
pus
na
do
TikTok
I
put
it
on
TikTok's
girl
No
quarto,
tava
lembrando
In
the
room,
I
was
remembering
E
o
barraco
balançando,
yeah
And
the
shack
was
shaking,
yeah
Lovе
não
tem,
aham
There's
no
love,
uh-huh
Love
não,
love
não
tеm,
prr
No
love,
no
love,
prr
Love
não
tem,
aham
There's
no
love,
uh-huh
Love
não,
love
não,
love
não,
love
não
No
love,
no
love,
no
love,
no
love
O
bagulho
é
sexo
It's
all
about
sex
Bagulho
é,
bagulho
é
sexo
(bagulho
é
sexo)
It's
all
about,
it's
all
about
sex
(it's
all
about
sex)
Bagulho
é
sexo
(aham)
It's
all
about
sex
(uh-huh)
Bagulho
é,
bagulho
é
sexo
It's
all
about,
it's
all
about
sex
Love
não
tem,
aham
There's
no
love,
uh-huh
Love
não,
love
não
tem
(love
não,
love
não)
No
love,
there's
no
love
(no
love,
no
love)
Love
não
tem
(huh)
There's
no
love
(huh)
Love
não,
love
não
tem
(love
não,
love
não
tem)
No
love,
there's
no
love
(no
love,
there's
no
love)
Bagulho
é
sexo
(aham)
It's
all
about
sex
(uh-huh)
Bagulho
é,
bagulho
é
sexo
(bagulho
é,
bagulho
é
sexo)
It's
all
about,
it's
all
about
sex
(it's
all
about,
it's
all
about
sex)
Bagulho
é
sexo
(urgh)
It's
all
about
sex
(urgh)
Bagulho
é,
bagulho
é
sexo
It's
all
about,
it's
all
about
sex
E
se
o
curupira
fazer
moonwalk,
ele
tá
indo
pra
frente
ou
pra
trás?
If
the
curupira
moonwalks,
is
he
going
forward
or
backward?
Curupira
mandar
moonwalk
tá
errado
Curupira
moonwalking
is
wrong
Porque,
porra,
se
ele
tá
andando
pra
frente,
já
é
moonwalk
normal
Because,
damn,
if
he's
walking
forward,
it's
already
normal
moonwalk
Independente
da
posição
dos
pé
(fala
aquele
bagulho)
Regardless
of
the
position
of
the
feet
(say
that
thing)
Moonwalk
é
sempre
pra
trás
Moonwalk
is
always
backwards
Vagabitch
tá
comigo
That
bitch
is
with
me
Não
vale
um
Corote
e
um
vinho
Not
worth
a
Corote
and
a
wine
Cresce
os
zóio,
zé
povinho
Open
your
eyes
wide,
poor
people
Que
a
peça
tá
atrás
do
cinto
'Cause
the
piece
is
behind
the
belt
Respeitado,
eles
não
nota
Respected,
they
don't
notice
As
nota',
eu
mantenho
o
respeito
The
bills,
I
keep
my
respect
Ixi,
fi,
cê'
quer
lean?
Hey,
yo,
you
want
lean?
Comer
puta?
Eu
quero
dinheiro
Fuck
bitches?
I
want
money
Só
modelo
europeia
Only
European
models
Sem
gastar
nenhum
cruzeiro
Without
spending
a
single
cruzeiro
Nas
minhas
férias,
vou
pro
Rio
On
my
vacations,
I'm
going
to
Rio
Que
é
só
pra
lavar
dinheiro
Just
to
launder
money
Governo
também
me
rouba
The
government
robs
me
too
Agora
eu
roubo
eles
primeiro
Now
I
rob
them
first
Rouba
a
cena,
sobe
o
voucher
Stealing
the
scene,
raising
the
voucher
Desce
uísque
no
gelo
Downing
whiskey
on
the
rocks
E
ela
sabe
que
eu
sou
lindo
And
she
knows
I'm
handsome
Bandido
portando
Glock
A
thug
carrying
a
Glock
Que
eu
rimo
e
te
bato
forte
That
I
rhyme
and
hit
you
hard
Com
o
Ganni,
eu
só
canto
rock
With
Ganni,
I
only
sing
rock
Me
imita,
tu
fica
rouco
Imitate
me,
you'll
get
hoarse
Tu
é
fraco
igual
o
Spopovich
You're
weak
like
Spopovich
Batendo
nos
mothafucker'
Hitting
the
motherfuckers
Nos
trap
do
TikTok
In
TikTok
traps
Sexta
é
rock
na
minha
guitarra
Friday
is
rock
on
my
guitar
Ela
quica,
ela
sarra,
meu
pinto
é
o
Slash
She
bounces,
she
grinds,
my
dick
is
Slash
Então
manda
endereço
que
eu
lanço
uma
braba
So
send
me
the
address
and
I'll
launch
a
bomb
Ela
quica,
ela
sarra,
meu
pau
faz
splash
She
bounces,
she
grinds,
my
dick
makes
a
splash
Eu
queria
ser
cantor
de
rock
I
wanted
to
be
a
rock
singer
Mas
do
rock
eu
não
posso
ser
But
I
can't
be
rock
Sexta-feira,
na
minha
guitarra
Friday,
on
my
guitar
Ela
quica,
ela
sarra,
meu
pau
faz
splash
She
bounces,
she
grinds,
my
dick
makes
a
splash
Love
não
tem,
aham
There's
no
love,
uh-huh
Love
não,
love
não
tem
(prr)
No
love,
there's
no
love
(prr)
Love
não
tem,
aham
There's
no
love,
uh-huh
Love
não,
love
não,
love
não,
love
não
No
love,
no
love,
no
love,
no
love
O
bagulho
é
sexo
(o
bagulho
é)
It's
all
about
sex
(it's
all
about)
Bagulho
é,
bagulho
é
sexo
It's
all
about,
it's
all
about
sex
Bagulho
é
sexo
(hey)
It's
all
about
sex
(hey)
Bagulho
é,
bagulho
é
sexo
It's
all
about,
it's
all
about
sex
Eu,
eu
queria
até
ter
uma
Glock
I,
I
even
wanted
to
have
a
Glock
Ma-mas
uma
Glock
eu
não
posso
ter
Bu-but
I
can't
have
a
Glock
As
piranha'
que
me
deixa
forte
The
piranhas
that
make
me
strong
Elas
chupa,
elas
fode,
elas
ama
você
They
suck,
they
fuck,
they
love
you
Xerecão,
Malvadão,
toma
rock
Big
dick,
badass,
take
rock
Xamã
(rock),
motherfucker
quer
meter-ter-ter
Xamã
(rock),
motherfucker
wants
to
get-get-get
Tua
buceta
faz
ploc,
ploc,
ploc,
ploc,
quer
me
ter,
ter
Your
pussy
goes
plop,
plop,
plop,
plop,
wants
to
have
me,
have
Sai
da
frente,
tô
atrasado,
minha
mulher
quer
me
matar
Get
out
of
the
way,
I'm
late,
my
woman
wants
to
kill
me
Tem
uma
blitz,
São
Conrado,
é
o
puteiro
da
Baguá
There's
a
roadblock,
São
Conrado,
it's
Baguá's
brothel
Pichadão
na
cidade,
flow
extracurricular
Loaded
in
the
city,
extracurricular
flow
Tem
do
preto,
tem
do
branco,
o
que
tu
quiser
comprar
There's
black,
there's
white,
whatever
you
want
to
buy
West
Coast,
kill
enemies
West
Coast,
kill
enemies
Ela
já
fumou
no
Gênesis,
Gênesis
She
already
smoked
in
Genesis,
Genesis
Resident
Evil
nêmesis,
uh
Resident
Evil
nemesis,
uh
Michael
Jordan,
Villa
Kennedy,
Kennedy
Michael
Jordan,
Villa
Kennedy,
Kennedy
Se
for
pro
GRAMMY
de
Kenner
If
it's
for
the
Kenner
GRAMMY
Eu
viro
tipo
West,
Kanye
I'll
become
like
West,
Kanye
Comedor
de
filha
de
PM
Policeman's
daughter
eater
Tralha
fumador
de
Mary
Jane
Weed
smoker
A
vida
não
tá
fácil,
né,
Rayane?
Life
ain't
easy,
is
it,
Rayane?
Tipo
guitarra
humana,
vai
tocando
o
liro-liro
Like
a
human
guitar,
playing
the
liro-liro
Dedo
na
buceta,
vai
tocando
Guitar
Hero
Finger
in
the
pussy,
playing
Guitar
Hero
Piercing
na
buceta,
na
biqueta
e
no
mamilo
Piercing
in
the
pussy,
the
clit
and
the
nipple
Sexta
é
rock
com
as
puta'
da
Barra
Friday
is
rock
with
the
Barra
whores
Me
liga
na
madruga'
chapada
pedindo
aquilo
Call
me
in
the
middle
of
the
night
high
asking
for
that
Como
essa
piranha
desde
a
época
da
1Kilo
Been
fucking
this
bitch
since
the
1Kilo
days
Tô
lá
no
Vilar
desde
menor,
não
tem
vacilo
I've
been
in
Vilar
since
I
was
a
kid,
there's
no
messing
around
Sexta
é
rock
com
as
puta'
da
Barra
Friday
is
rock
with
the
Barra
whores
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Quintino Maximo Da Mota, Rodrigo Freitas Fernandes Morais, Ycaro Bueno Da Cruz Torres, Geizon Carlos Da Cruz Fernandes, Yan De Souza Do Espirito Santo, Felipe Perdigao Hiltz, Jonatan De Paiva Arantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.