Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
nothing
like
some
Brand
New
Pussy
Es
geht
nichts
über
eine
brandneue
Muschi
Ain't
nothing
like
some
Brand
New
Es
geht
nichts
über
etwas
Brandneues
Ain't
nothing
like
some
Brand
New
Pussy
Es
geht
nichts
über
eine
brandneue
Muschi
Ain't
nothing
like
some
Brand
New
Es
geht
nichts
über
etwas
Brandneues
I
just
need
a
break
Ich
brauche
einfach
eine
Pause
Cuz
I
don't
like
to
fake
Denn
ich
mag
es
nicht,
etwas
vorzutäuschen
We've
been
taking
things
slow
Wir
haben
es
langsam
angehen
lassen
And
I
don't
like
to
wait
Und
ich
warte
nicht
gerne
Something
'bout
our
chemistry
Irgendetwas
an
unserer
Chemie
That's
a
distant
memory
Das
ist
eine
ferne
Erinnerung
Maybe
we
should
fuck
around
Vielleicht
sollten
wir
rumvögeln
If
it's
meant
to
be
Wenn
es
sein
soll
It's
meant
to
be
Wird
es
sein
I'll
just
be
a
century
Ich
werde
einfach
ein
Jahrhundert
sein
Guessing
it's
the
thrill
for
me
Ich
schätze,
es
ist
der
Nervenkitzel
für
mich
Looks
don't
do
a
thing
for
me
Aussehen
bedeutet
mir
nichts
Opportunity
invited
me
Die
Gelegenheit
hat
mich
eingeladen
So
I
crept
up
Also
schlich
ich
mich
Through
her
window
Durch
ihr
Fenster
Jabbed
her
bladder
Stach
in
ihre
Blase
Finished
in
her
mental
Kam
in
ihrem
Kopf
Caught
a
vibe
off
the
instrumental
Fing
einen
Vibe
vom
Instrumental
ein
On
the
way
back
to
the
residential
Auf
dem
Rückweg
zum
Wohnhaus
Can't
forget
the
alibi
Darf
das
Alibi
nicht
vergessen
This
is
where
I
was
tonight
Hier
war
ich
heute
Nacht
Far
away
from
socialites
Weit
weg
von
Prominenten
Fucking
'round
with
Kryptonite
Machte
mit
Kryptonit
rum
Drained
all
of
my
power
Zapfte
all
meine
Kraft
ab
Came
home
smelling
fresh
out
the
shower
Kam
heim
und
roch
frisch
aus
der
Dusche
And
I'm
giving
you
the
best
of
me
Und
ich
gebe
dir
das
Beste
von
mir
Don't
think
less
of
me
Denke
nicht
schlecht
von
mir
Ain't
nothing
like
some
Brand
New
Pussy
Es
geht
nichts
über
eine
brandneue
Muschi
Ain't
nothing
like
some
Brand
New
Es
geht
nichts
über
etwas
Brandneues
Ain't
nothing
like
some
Brand
New
Pussy
Es
geht
nichts
über
eine
brandneue
Muschi
Ain't
nothing
like
some
Brand
New
Es
geht
nichts
über
etwas
Brandneues
Ain't
nothing
like
some
Brand
New
Pussy
Es
geht
nichts
über
eine
brandneue
Muschi
Ain't
nothing
like
some
Brand
New
Es
geht
nichts
über
etwas
Brandneues
Ain't
nothing
like
some
Brand
New
Pussy
Es
geht
nichts
über
eine
brandneue
Muschi
Ain't
nothing
like
some
Brand
New
Es
geht
nichts
über
etwas
Brandneues
She
don't
love
me
no
more
Sie
liebt
mich
nicht
mehr
She
don't
hug
me
no
more
Sie
umarmt
mich
nicht
mehr
She
don't
rub
me
no
more
Sie
streichelt
mich
nicht
mehr
She
don't
suck
or
fuck
me
no
more
Sie
lutscht
oder
fickt
mich
nicht
mehr
Shared
my
all
with
you
Habe
alles
mit
dir
geteilt
Whenever
I'm
calling
you
Wann
immer
ich
dich
anrufe
I
be
needing
you
Ich
brauche
dich
For
the
moment
Für
den
Moment
But
I'm
leaving
you
Aber
ich
verlasse
dich
That
last
time
was
for
closure
Das
letzte
Mal
war
zum
Abschluss
We
too
close
to
exposure
Wir
sind
zu
nah
an
der
Enthüllung
I
got
weight
off
my
shoulders
Ich
habe
Gewicht
von
meinen
Schultern
You
got
nut
on
your
molars
Du
hast
Sperma
auf
deinen
Backenzähnen
This
entanglements
over
Diese
Verstrickung
ist
vorbei
It's
high
stakes
for
the
roller
Es
steht
viel
auf
dem
Spiel
für
den
Roller
S-T-D
or
the
stroller
STD
oder
der
Kinderwagen
Give
me
the
light
Gib
mir
das
Licht
Now
I'm
solar
Jetzt
bin
ich
solar
Drunk
off
lust
now
I'm
sober
Betrunken
von
Lust,
jetzt
bin
ich
nüchtern
This
entanglements
over
Diese
Verstrickung
ist
vorbei
Ain't
nothing
like
some
Brand
New
Pussy
Es
geht
nichts
über
eine
brandneue
Muschi
Ain't
nothing
like
some
Brand
New
Es
geht
nichts
über
etwas
Brandneues
Ain't
nothing
like
some
Brand
New
Pussy
Es
geht
nichts
über
eine
brandneue
Muschi
Ain't
nothing
like
some
Brand
New
Es
geht
nichts
über
etwas
Brandneues
Ain't
nothing
like
some
Brand
New
Pussy
Es
geht
nichts
über
eine
brandneue
Muschi
Ain't
nothing
like
some
Brand
New
Es
geht
nichts
über
etwas
Brandneues
Ain't
nothing
like
some
Brand
New
Pussy
Es
geht
nichts
über
eine
brandneue
Muschi
Ain't
nothing
like
some
Brand
New
Es
geht
nichts
über
etwas
Brandneues
I
can
read
the
signs
Ich
kann
die
Zeichen
lesen
I
ain't
messing
round
with
ya
Ich
mache
nicht
mit
dir
rum
I
can
read
the
signs
Ich
kann
die
Zeichen
lesen
I
ain't
messing
round
with
ya
Ich
mache
nicht
mit
dir
rum
Cuz
you
ain't
worth
the
drama
Bitch
Weil
du
den
Stress
nicht
wert
bist,
Schlampe
I
can
read
the
signs
Ich
kann
die
Zeichen
lesen
I
ain't
messing
round
with
ya
Ich
mache
nicht
mit
dir
rum
I
can
read
the
signs
Ich
kann
die
Zeichen
lesen
I
ain't
messing
round
with
ya
Ich
mache
nicht
mit
dir
rum
Cuz
you
ain't
worth
the
drama
Bitch
Weil
du
den
Stress
nicht
wert
bist,
Schlampe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edd Caldwell Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.