Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
1 double
O
Jeder
100
Prozent
Bunch
of
could
have,
would
have
Niggas
that
will
never
blow
Ein
Haufen
von
Hätte-Könnte-Typen,
die
niemals
durchstarten
werden
You
know
how
it
go
Du
weißt,
wie
es
läuft
I'm
a
push
the
envelope
Ich
werde
das
Limit
ausreizen
No
stamp
Keine
Briefmarke
Cuz
the
postmark
was
paid
for
Weil
das
Porto
schon
bezahlt
wurde
Guess
what
she
stayed
for
Rate
mal,
wofür
sie
geblieben
ist
We
might
fuck
Wir
könnten
ficken
That's
what's
she
shaved
her
legs
for
Deshalb
hat
sie
sich
die
Beine
rasiert
Couldn't
go
the
depths
with
Johnny
Depp
Konnte
nicht
so
tief
gehen
wie
Johnny
Depp
I'm
powder
fresh
in
the
Ursus
Ich
bin
frisch
gepudert
im
Ursus
Arguing
the
verdict
Das
Urteil
diskutierend
I'm
allergic
to
petty
shit
Ich
bin
allergisch
gegen
belangloses
Zeug
Unmitigated
gall
Ungezügelte
Dreistigkeit
Start
to
sound
like
Stephen
Smith
Fange
an,
wie
Stephen
Smith
zu
klingen
First
Take
the
chains
and
the
rings
then
gimmie
this
Nimm
zuerst
die
Ketten
und
die
Ringe,
dann
gib
mir
das
Matter
fact,
strip
bitch
Eigentlich,
zieh
dich
aus,
Schlampe
Then
you
can
skinny
dip
Dann
kannst
du
nackt
baden
gehen
If
the
Queen
wanna
cling
to
the
King
Wenn
die
Königin
sich
an
den
König
klammern
will
Let
her
do
her
thing
Lass
sie
ihr
Ding
machen
No
Boiling
Hot
grits
for
Al
Green
Keine
kochend
heiße
Grütze
für
Al
Green
Cocoa
Nut
Oil
for
the
slight
sheen
Kokosnussöl
für
den
leichten
Glanz
Sheisty
individuals
Hinterhältige
Individuen
Letting
something
off
is
the
ritual
Etwas
abfeuern
ist
das
Ritual
When
them
doves
fly
nigga
Wenn
die
Tauben
fliegen,
Nigga
You
won't
see
a
dry
eye
nigga
Du
wirst
kein
trockenes
Auge
sehen,
Nigga
Dim
the
lights
low
Dimm
die
Lichter
runter
You
gon'
get
exactly
what
you
asked
for
Du
wirst
genau
das
bekommen,
wonach
du
gefragt
hast
Dim
the
lights
low
Dimm
die
Lichter
runter
You
gon'
get
exactly
what
you
asked
for
Du
wirst
genau
das
bekommen,
wonach
du
gefragt
hast
America's
sideways
Amerika
ist
schief
Can't
you
hear
what
election
numbers
say?
Kannst
du
nicht
hören,
was
die
Wahlergebnisse
sagen?
You
can
see
where
your
neighbor
morals
lay
Du
kannst
sehen,
wo
die
Moral
deines
Nachbarn
liegt
Defaulted
reparations
Ausstehende
Reparationen
Never
made
any
spare
change
Nie
Kleingeld
gehabt
Circle
of
life
Kreislauf
des
Lebens
Repeat
the
same
thang
Wiederhole
dasselbe
Ding
Up
the
mainstream
Den
Mainstream
hoch
Hand
up
her
inseam
Hand
in
ihren
Saum
Til
she
flashed
the
high
beams
Bis
sie
die
Scheinwerfer
aufblendete
And
I
crashed
on
morphine
Und
ich
auf
Morphin
abstürzte
I'm
a
fiend
Ich
bin
ein
Süchtiger
I
got
dreams
Ich
habe
Träume
An
esteem
team
that
reign
Ein
Wertschätzungsteam,
das
regiert
We
got
rings
Wir
haben
Ringe
My
regime
is
extreme
Mein
Regime
ist
extrem
Fuck
a
stream
Scheiß
auf
einen
Stream
Hear
the
screams
Hör
die
Schreie
Of
them
doubters
we
killed
Der
Zweifler,
die
wir
getötet
haben
I'm
fulfilled
Ich
bin
erfüllt
We
redeemed
Wir
haben
erlöst
Nah'
da'
I
mean
Verstehst
du,
was
ich
meine?
All
them
soldiers
who
fell
All
die
Soldaten,
die
gefallen
sind
On
the
sword
"Keep
It
Real"
Auf
dem
Schwert
"Bleib
ehrlich"
It's
a
thing
Es
ist
eine
Sache
Foreshadowed
in
the
Scriptures
Vorhergesagt
in
den
Schriften
Comprehend
what
you
read
Verstehe,
was
du
liest
And
you'll
be
richer
Und
du
wirst
reicher
sein
Sheisty
individuals
Hinterhältige
Individuen
Letting
something
off
is
the
ritual
Etwas
abfeuern
ist
das
Ritual
When
them
doves
fly
nigga
Wenn
die
Tauben
fliegen,
Nigga
You
won't
see
a
dry
eye
nigga
Du
wirst
kein
trockenes
Auge
sehen,
Nigga
Dim
the
lights
low
Dimm
die
Lichter
runter
You
gon'
get
exactly
what
you
asked
for
Du
wirst
genau
das
bekommen,
wonach
du
gefragt
hast
Dim
the
lights
low
Dimm
die
Lichter
runter
You
gon'
get
exactly
what
you
asked
for
Du
wirst
genau
das
bekommen,
wonach
du
gefragt
hast
In
search
of
the
truth
Auf
der
Suche
nach
der
Wahrheit
In
search
of
something
to
sink
your
teeth
into
Auf
der
Suche
nach
etwas,
in
das
du
deine
Zähne
schlagen
kannst
The
eyes
of
the
beholder
Im
Auge
des
Betrachters
What
do
you
believe?
Was
glaubst
du?
How
were
you
persuaded?
Wie
wurdest
du
überzeugt?
What
made
these
Foamposites
so
exotic?
Was
machte
diese
Foamposites
so
exotisch?
The
environment
made
us
Die
Umgebung
hat
uns
gemacht
The
environment
shaped
our
minds
into
vaults
Die
Umgebung
formte
unsere
Köpfe
zu
Tresoren
Soak
up
the
game
My
Boy
Saug
das
Spiel
auf,
mein
Junge
Deposit
that
change
and
reframe
from
that
fuck
shit
Zahl
das
Wechselgeld
ein
und
lass
den
Scheiß
Who
you
wit?
Mit
wem
bist
du
zusammen?
Who
you
wit?
Mit
wem
bist
du
zusammen?
Who
you
wit?
Mit
wem
bist
du
zusammen?
Who
you
wit?
Mit
wem
bist
du
zusammen?
Break
bread
with
your
people
Brich
Brot
mit
deinen
Leuten
Spread
that
wealth
Verteile
den
Reichtum
Don't
be
a
gate
keeper
Sei
kein
Torwächter
Checking
niggas
for
boarding
passes
Der
Niggas
nach
Bordkarten
kontrolliert
I
don't
want
to
be
you
Mother
Fucker
Ich
will
nicht
du
sein,
Motherfucker
I
wanna
be
better
Ich
will
besser
sein
Move
out
my
way
and
let
me
be
great
Geh
mir
aus
dem
Weg
und
lass
mich
großartig
sein
Let
me
be
great
Lass
mich
großartig
sein
Let
me
be
great
Lass
mich
großartig
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edd Caldwell Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.