Paroles et traduction Rock Dolo - Doves Fly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
1 double
O
Все
по
сто
Bunch
of
could
have,
would
have
Niggas
that
will
never
blow
Куча
ниггеров
"мог
бы,
сделал
бы",
которые
никогда
не
выстрелят
You
know
how
it
go
Ты
знаешь,
как
это
бывает
I'm
a
push
the
envelope
Я
раздвину
границы
Cuz
the
postmark
was
paid
for
Потому
что
за
штемпель
заплачено
Guess
what
she
stayed
for
Угадай,
ради
чего
она
осталась
We
might
fuck
Может,
мы
и
потрахаемся
That's
what's
she
shaved
her
legs
for
Вот
для
чего
она
брила
ноги
Couldn't
go
the
depths
with
Johnny
Depp
Не
смог
погрузиться
в
пучину
с
Джонни
Деппом
I'm
powder
fresh
in
the
Ursus
Я
свеж,
как
порох,
в
своем
Урсусе
Arguing
the
verdict
Споры
о
вердикте
I'm
allergic
to
petty
shit
У
меня
аллергия
на
мелочи
Unmitigated
gall
Неслыханная
наглость
Start
to
sound
like
Stephen
Smith
Начинаю
звучать
как
Стивен
Смит
First
Take
the
chains
and
the
rings
then
gimmie
this
Сначала
цепи
и
кольца,
потом
дай
мне
это
Matter
fact,
strip
bitch
Вообще,
раздевайся,
сучка
Then
you
can
skinny
dip
Потом
можешь
искупаться
голышом
If
the
Queen
wanna
cling
to
the
King
Если
королева
хочет
быть
рядом
с
королем
Let
her
do
her
thing
Пусть
делает,
что
хочет
No
Boiling
Hot
grits
for
Al
Green
Никакой
кукурузной
каши
для
Эла
Грина
Cocoa
Nut
Oil
for
the
slight
sheen
Кокосовое
масло
для
легкого
блеска
Sheisty
individuals
Хитрые
личности
Letting
something
off
is
the
ritual
Выпустить
пар
- вот
их
ритуал
When
them
doves
fly
nigga
Когда
эти
голуби
взлетят,
братан
You
won't
see
a
dry
eye
nigga
Ты
не
увидишь
сухих
глаз,
братан
Dim
the
lights
low
Приглуши
свет
You
gon'
get
exactly
what
you
asked
for
Ты
получишь
именно
то,
о
чем
просила
Dim
the
lights
low
Приглуши
свет
You
gon'
get
exactly
what
you
asked
for
Ты
получишь
именно
то,
о
чем
просила
America's
sideways
Америка
на
боку
Can't
you
hear
what
election
numbers
say?
Разве
ты
не
слышишь,
о
чем
говорят
цифры
на
выборах?
You
can
see
where
your
neighbor
morals
lay
Ты
видишь,
каковы
моральные
устои
твоего
соседа
Defaulted
reparations
Репарации
по
умолчанию
Never
paid
Так
и
не
выплачены
Never
made
any
spare
change
Никогда
не
было
лишних
денег
Circle
of
life
Круг
жизни
Repeat
the
same
thang
Повторяем
одно
и
то
же
Up
the
mainstream
Вверх
по
течению
Hand
up
her
inseam
Рука
под
ее
платьем
Til
she
flashed
the
high
beams
Пока
она
не
моргнула
фарами
And
I
crashed
on
morphine
И
я
разбился
на
морфине
I
got
dreams
У
меня
есть
мечты
An
esteem
team
that
reign
Команда
мечты,
которая
правит
We
got
rings
У
нас
есть
кольца
My
regime
is
extreme
Мой
режим
экстремален
Fuck
a
stream
К
черту
трансляции
Hear
the
screams
Слышишь
крики
Of
them
doubters
we
killed
Тех
сомневающихся,
которых
мы
убили
I'm
fulfilled
Я
удовлетворен
Nah'
da'
I
mean
Нет,
я
имею
в
виду
All
them
soldiers
who
fell
Всех
тех
солдат,
что
пали
On
the
sword
"Keep
It
Real"
От
меча
"Оставайся
настоящим"
Foreshadowed
in
the
Scriptures
Предсказанная
в
Писании
Comprehend
what
you
read
Вдумывайся
в
то,
что
читаешь
And
you'll
be
richer
И
станешь
богаче
Sheisty
individuals
Хитрые
личности
Letting
something
off
is
the
ritual
Выпустить
пар
- вот
их
ритуал
When
them
doves
fly
nigga
Когда
эти
голуби
взлетят,
братан
You
won't
see
a
dry
eye
nigga
Ты
не
увидишь
сухих
глаз,
братан
Dim
the
lights
low
Приглуши
свет
You
gon'
get
exactly
what
you
asked
for
Ты
получишь
именно
то,
о
чем
просила
Dim
the
lights
low
Приглуши
свет
You
gon'
get
exactly
what
you
asked
for
Ты
получишь
именно
то,
о
чем
просила
In
search
of
the
truth
В
поисках
правды
In
search
of
something
to
sink
your
teeth
into
В
поисках
чего-то,
за
что
можно
ухватиться
зубами
The
eyes
of
the
beholder
Глазами
смотрящего
What
do
you
believe?
Во
что
ты
веришь?
How
were
you
persuaded?
Как
тебя
убедили?
What
made
these
Foamposites
so
exotic?
Что
сделало
эти
Foamposite
такими
экзотическими?
The
environment
made
us
Окружающая
среда
сделала
нас
The
environment
shaped
our
minds
into
vaults
Окружающая
среда
превратила
наши
разумы
в
хранилища
Soak
up
the
game
My
Boy
Впитывай
игру,
мой
мальчик
Deposit
that
change
and
reframe
from
that
fuck
shit
Вложи
эти
изменения
и
откажись
от
этой
херни
Break
bread
with
your
people
Раздели
хлеб
со
своими
людьми
Spread
that
wealth
Распространяй
это
богатство
Don't
be
a
gate
keeper
Не
будь
привратником
Checking
niggas
for
boarding
passes
Проверяющим
посадочные
талоны
I
don't
want
to
be
you
Mother
Fucker
Я
не
хочу
быть
тобой,
ублюдок
I
wanna
be
better
Я
хочу
быть
лучше
Move
out
my
way
and
let
me
be
great
Уйди
с
моего
пути
и
позволь
мне
стать
великим
Let
me
be
great
Позволь
мне
стать
великим
Let
me
be
great
Позволь
мне
стать
великим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edd Caldwell Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.