Paroles et traduction Rock Dolo - Fortress Of Solitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fortress Of Solitude
Крепость одиночества
Running
a
clinic
I
need
a
co-pay
Веду
прием,
нужна
доплата
O'Shea
Jackson
О'Ши
Джексон
Fired
on
your
off
day
Уволен
в
выходной
Lose
your
toupee
Потеряй
свой
парик
Fluid
oozing
like
the
top
off
the
toothpaste
Жидкость
сочится,
как
паста
из
тюбика
There
ain't
a
safe
place
Нет
безопасного
места
Shot
a
flick
with
your
Bae
Снял
фильм
с
твоей
цыпочкой
For
the
viewership
Для
зрителей
The
driveway
resemble
a
dealership
Подъездная
дорожка
напоминает
автосалон
Where
ya
player
card?
Где
твоя
карта
игрока?
Revoke
your
membership
Лишаю
тебя
членства
No
censorship
Никакой
цензуры
Raw
dick
in
ya
bitch
Голый
член
в
твоей
сучке
Solar
eclipse
Солнечное
затмение
And
if
you
starring
И
если
ты
смотришь
Damage
your
retina
Повредишь
сетчатку
The
chain
is
overbearing
Цепь
слишком
тяжела
Very
Very
Slightly
Очень,
очень
немного
The
clarity's
apparent
Ясность
очевидна
Keep
a
deterrent
Держи
сдерживающий
фактор
Fuck
is
you
incoherent?
Ты
что,
не
соображаешь?
Niggas
got
the
nerve
У
ниггеров
есть
смелость
It
must
be
the
fire
water
Должно
быть,
это
огненная
вода
Got
your
vision
blurred
Затуманило
тебе
зрение
Riots
done
occurred
Беспорядки
уже
произошли
Police
got
the
word
Полиция
получила
приказ
Long
as
they
ain't
brown
Пока
они
не
коричневые
Lead
'em
in
to
observe
Впустите
их
понаблюдать
Get
what
you
deserve
Получи
то,
что
заслуживаешь
Shitty
hors
d'oeuvres
Дерьмовые
закуски
Startled
when
you
see
who's
in
the
mirror
Вздрогнешь,
когда
увидишь,
кто
в
зеркале
'Case
they
prosecute
me
off
the
lyrics
На
случай,
если
меня
будут
судить
за
текст
I
ain't
do
it!
Я
этого
не
делал!
You
can
let
the
jury
hear
it!
Можете
дать
послушать
присяжным!
Fortress
of
Solitude
Крепость
одиночества
Put
you
on
Youngin
Наставляю
тебя,
молодой
I
put
you
on
Young
Я
наставляю
тебя,
молодой
Fortress
of
Solitude
Крепость
одиночества
I
put
you
on
Youngin
Наставляю
тебя,
молодой
Maybe
you
can
play
the
Demigod
in
the
AirPods
Может,
ты
сможешь
сыграть
полубога
в
AirPods
I'm
no
fraud
Я
не
мошенник
You
went
Hollywood
Ты
поехал
в
Голливуд
Got
nose
job
Сделал
пластику
носа
Don't
let
the
chocha
Не
позволяй
киске
Turn
into
Blacks
Ops
Превращаться
в
Black
Ops
Whole
neighborhood
watch
Следит
весь
район
Everybody
catch
amnesia
У
всех
амнезия
Tie
the
loose
strings
Свяжи
свободные
концы
Can't
be
tripping
over
sneakers
Нельзя
спотыкаться
о
кроссовки
Kane
with
the
beeper
Кейн
с
пейджером
Looking
puzzled
Выглядит
озадаченным
Unfamiliar
numbers
Незнакомые
номера
Must
be
trouble
Должно
быть,
неприятности
So
I
command
the
huddle
Поэтому
я
командую
обниматься
I
was
first
to
lay
the
verse
Я
был
первым,
кто
зачитал
куплет
The
youngest
in
the
circle
Самый
молодой
в
кругу
The
Time
Zone
Часовой
пояс
Had
me
well
beyond
the
curfew
Заставил
меня
не
соблюдать
комендантский
час
Mom
like
"Boy
I'm
gonna
hurt
you"
Мама
такая:
"Парень,
я
тебя
накажу"
"Well
I
was
down
the
street
"Ну,
я
был
внизу
по
улице
It
was
Jay,
Lil
Mike
and
Me"
Это
были
Джей,
Маленький
Майк
и
я"
Weed
smoke
all
in
the
fleece
Дым
от
травки
на
всей
толстовке
See,
I
was
looping
beats
Видишь
ли,
я
зацикливал
биты
Before
I
learned
about
the
measure
Еще
до
того,
как
узнал
о
размере
We'd
record
Мы
записывались
Then
overdub
Потом
накладывали
звук
The
quality
could've
been
better
Качество
могло
быть
и
лучше
Never
lost
the
love
Никогда
не
терял
любви
But
the
pussy
wasn't
wet
enough
Но
киска
была
недостаточно
мокрой
So
left
some
bars
off
Поэтому
я
убрал
пару
тактов
Then
I
started
dropping
hooks
Потом
я
начал
делать
хуки
Bitches
hooked
Сучки
подсели
Fortress
of
Solitude
Крепость
одиночества
Put
you
on
Youngin
Наставляю
тебя,
молодой
I
put
you
on
Young
Я
наставляю
тебя,
молодой
Fortress
of
Solitude
Крепость
одиночества
I
put
you
on
Youngin
Наставляю
тебя,
молодой
Fortress
of
Solitude
Крепость
одиночества
Put
you
on
Youngin
Наставляю
тебя,
молодой
I
put
you
on
Young
Я
наставляю
тебя,
молодой
Fortress
of
Solitude
Крепость
одиночества
Put
you
on
Youngin
Наставляю
тебя,
молодой
I
put
you
on
Young
Я
наставляю
тебя,
молодой
Fortress
of
Solitude
Крепость
одиночества
I
put
you
on
Youngin
Наставляю
тебя,
молодой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edd Caldwell Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.